Sie studierten die Ausgangs- gewohnheiten von Randall Fairbanks, also konnten Sie seine Katze vergiften, als er nicht zu Hause war. | Open Subtitles | كنت درست أنماط الهجرة من راندال فيربانكس لذلك يمكن أن يسمم قطته عندما إنه ليس في المنزل. |
Sie studierten auch unter Professor Gavalas? | Open Subtitles | من فضلك إذاً ، هل درست مع البروفيسور جافالاس؟ |
Sie studierten genau wie Sie Kriminologie und jetzt verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt damit, die bösen Jungs zu fangen. | Open Subtitles | درسوا علم الجريمة مثلكم والآن سيلقوا القبض على الأشرار من أجل العيش |
Wichtige Leute studierten ihn. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس المهمين درسوا القضية |
Der Begriff stammt von Soziologen die Gemeinschaften studierten, welche sich in Zeiten von Stress besonders resilient zeigten. | TED | جاء المصطلح من علماء الإجتماع الذين كانوا يدرسون المجتمعات التي أثبتت مرونة خاصة في أوقات الضغط. |
Astronomen studierten die Nebelflecken in den 1920ern, um herauszufinden, wie sie sich bewegen. | TED | في العشرينات من القرن الماضي، علماء الفلك الذين يدرسون في نيبولي أرادوا معرفة كيفية تحرك المجرات |
In dem sie das Lächeln der jeweiligen Studenten studierten, konnten die Wissenschaftlern voraussagen wie erfüllend und lang anhaltend jemandes Ehe sein wird wie gut sie abschneiden würde bei standartizierten Glücksstudien und wie inspirierend sie auf andere wirken wurde. | TED | عن طريق قياس إبتساماتهم وكان الباحثون قادرون على ان يتوقعوا نجاح وبقاء زواج كل من الطلاب وكم سوف يحقق\تحقق الشخص المعني في اختبار الرضى عن الحياة و القناعة وكم هم\هن...... ملهمات\ملهمون ..... لمن حولهم\حولهن |
Sie studierten Kunstgeschichte. | Open Subtitles | كنت قد درست تاريخ الفن . |
Sie studierten in den 20ern bei Heidegger, dem Hosenmatz-Philosophen. | Open Subtitles | (تقابلوا في العشرينات, جميعهم درسوا لدى (هايدجر بقسم الفلسفة |
Sie studierten ihre Sprache... und ordneten Frequenzen gewissen Emotionen zu. | Open Subtitles | و كانوا يدرسون لغة الحيتان ، و يحاولون تخصيص ترددات للإنفعالات و لتحديد |
Früher studierten Jungen Technik und Mädchen Medizin. | Open Subtitles | كان الأولاد يدرسون التكنولوجيا والبنات يدرسن الطب |
Die studierten sind nicht immer die Schlausten. | Open Subtitles | الناس الذين يدرسون ليسوا دائماً الأذكى! |
Sie begannen, die Religion allein zu studieren und beharrten darauf, dass nur jene, die die Religion – und insbesondere das islamische Recht – studierten, sich Verdienste für das Leben nach dem Tode erwerben würden. Das Resultat war ein intellektueller Rückschritt genau zu einem Zeitpunkt, als Europa begann, sich naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen begeistert zu Eigen zu machen. | News-Commentary | ولكن مع حلول القرن الخامس عشر تقريباً، بدأ علماء الإسلام في تحجيم وكبح الدراسة العلمية، وشرعوا في الاكتفاء بدراسة العلوم الدينية فقط، زاعمين أن أولئك الذين يدرسون العلوم الدينية ـ وبصورة خاصة الشريعة الإسلامية ـ هم فقط من يستحقون الفضل في الحياة الآخرة. وكانت النتيجة ارتداداً فكرياً في العالم الإسلامي، في ذات الوقت الذي شرعت فيه أوروبا في اعتناق المعارف العلمية والرياضيات. |