"stunden auf" - Translation from German to Arabic

    • ساعات على
        
    • ساعه
        
    • الساعات على
        
    • ساعات لي على
        
    Nun, mach dir keine Mühe mir zu danken, dafür, dass ich sechs Stunden auf einem Baum verbracht habe, damit du was zu essen hast. Open Subtitles حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل
    Drei Stunden auf Feldwegen... ich schätze, irgendwo im Stammesgebiet. Open Subtitles مشيء ثلاث ساعات على طريق ترابي أراهن أنّه مكان ما في المنطاق القبلية
    Ich bin seit 48 Stunden auf den Füßen, und trotzdem haben wir noch keinen einzigen Zeugen. Open Subtitles لم أرتح منذ 48 ساعه,ولم أجد شهوداً و لا واحد
    Diese Theorie tauchte in den letzten 24 Stunden auf. Open Subtitles انها نظريه ظهرت في الاربع و العشرين ساعه الماضيه
    Punkte sind wie Stunden auf der Stechkarte der Garde. Open Subtitles نقاط، إنها مثل الساعات على .ورقة الوقت في الحرس الوطني
    Als du klein warst, hast du ganze Stunden auf dieser Schaukel zugebracht. Open Subtitles انت كالطفلة تقضين الساعات على الارجوحة
    Dies könnten meine letzten Stunden auf der Erde sein. Open Subtitles لربما هذه ستكون آخر ساعات لي على وجه الارض
    Selbst wenn man 3 Stunden auf der Strasse pendeln muss,... es ist nichts - wenn es Lily's Leben rettet. Open Subtitles لأنه حتى عناء السفر ، والثلاث ساعات على الطريق لاتساويشيئاًفيسبيل إنقاذحياة" ليلي "
    Oh, in Newark saß ich drei Stunden auf dem Rollfeld und in Houston schlief ich auf dem Marmorboden. Open Subtitles - كيف كانت رحلتك؟ - أي جزء الجلوس لمدة ثلاث ساعات على مدرج الأقلاع في نيويورك
    Ich bin schon vor Stunden auf der Couch eingepennt, habe geschlafen wie ein Stein. Open Subtitles لقد تهالكت نائماً على الأريكه منذ ساعه كصخره
    Ich weiß, viele von Ihnen sind seit 24 Stunden auf den Beinen. Open Subtitles انا اعلم ان معظمكم مستيقظ منذ 24 ساعه
    Wir fahren seit 20 Stunden auf einer holprigen Straße. Open Subtitles لقد كنا على طريق وعر لعشرين ساعه
    Ich bin seit 56 Stunden auf den Beinen. Open Subtitles انا مستيقظ لمده 56 ساعه
    Alle diese Stunden auf der Couch Deines Therapeuten? Open Subtitles وكل تلك الساعات على أريكة العلاج؟
    die Stunden auf der Uhr! Open Subtitles الساعات على الساعة.
    Wie die Stunden auf der Uhr. Open Subtitles مثل عدد الساعات على الساعة
    Dies könnten meine letzten Stunden auf der Erde sein. Open Subtitles لربما هذه ستكون آخر ساعات لي على الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more