In den Vereinigten Staaten vergeuden wir 7 Milliarden Stunden pro Jahr, verschwendet durch "Rumsitzen" im Stau, | TED | في الولايات المتحدة ، ننفق 7 مليارات ساعة في السنة ، تضيع في حركة المرور. |
Sie arbeitet 80 Stunden pro Woche im Krankenhaus, - Single, lebt allein. | Open Subtitles | إنها تقضي 80 ساعة في الأسبوع في المستشفى، عازبة، تعيش لوحدها |
Das sind die Leute, für die ich 80 Stunden pro Woche arbeite. | Open Subtitles | هؤلاءِ هم الناس الذين أعمل 80 ساعة في الإسبوع من أجلهم |
In den letzten drei Monaten haben Sie durch- schnittlich drei Stunden pro Nacht geschlafen. | Open Subtitles | الأشهر الثلاثة الماضية، كنت قد نمت في الوسط من أربع ساعات في الليلة |
Er aß einmal am Tag. Er schlief vier Stunden pro Nacht. | Open Subtitles | بأكل وجبة واحدة في اليوم والنوم أربع ساعات في الليلة |
Ich meine die Welt, wo Frauen zwei bis drei Stunden pro Tag damit verbringen, Korn zu mahlen, damit ihre Familien essen können. | TED | أنا اقصد العالم الذي تعيش به النساء اللواتي تقضين ساعتين حتى ثلاث ساعات كل يوم يطحن البذور لعائلاتهم حتى يأكلوا. |
Die durschschnittl. Lebensdauer hat sich seit 1840 mehr als verdoppelt und sie wächst stetig mit einer Geschwindigkeit von 5 Stunden pro Tag. | TED | متوسط معدل الاعمار زاد بمقدار الضعف منذ 1840 وهي حاليا تزيد بمقدار حوالي خمس ساعات يوميا |
Ich musste zurück zur Arbeit, bevor mein Kind einen Monat alt war, und 60 Stunden pro Woche arbeiten. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
Nun, auf 10 Sekunden pro 3.000 Autos, das sind 8,3 Stunden pro Tag. Der Durchschnittslohn in den USA | TED | حسناً, كل 10 ثواني ل 3,000 سيارة, هذا 8.3 ساعة في اليوم. و معدل الأجرة في الولايات المتحدة |
Ein Doppelset Supercomputer, verdammt schnelle Rechner, die 24 Stunden pro Tag an Mercury nagten. | Open Subtitles | اربع وعشرون ساعة في الـ 24 ساعة وقد فشل الميركوري |
Diese Männer waren zehn Monate im Golf, unter Gefechtsbedingungen. 12 Stunden pro Tag bei 43°C an Deck. | Open Subtitles | هذه الرجال أمضت في الخليج عشر أشهر ، وضعية قتال ، و12 ساعة في اليوم ، وحرارة 110 درجة |
Er fuhr Taxi und lieferte Pizza aus, ungefähr 85 Stunden pro Woche. | Open Subtitles | سائق لسيارة أجرة ولتسليم البيتزا، حوالي 85 ساعة في الأسبوع. |
Ich war mit einem Reporter verheiratet, der 90 Stunden pro Woche arbeitete, und mich jeden Tag anrief, um mir zu sagen, dass er mich liebe. | Open Subtitles | كنت متزوجة من مراسل يعمل 90 ساعة في الأسبوع ويكلمني كل يوم ليخبرني بأنه يحبني |
Eine Studie hat kürzlich gezeigt, dass die jüngere Generation allein mehr als acht Stunden pro Tag online verbringt. | TED | أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت. |
Ja, ich schlafe. 4 bis 5 Stunden pro Nacht. | Open Subtitles | أجل, أنا أنام أربع أو خمس ساعات في الليل |
Als ich acht war, habe ich schon fünf Stunden pro Tag geübt. | Open Subtitles | بمرور الوقت عندما أصبحت في الثامنة كنت أتمرن خمس ساعات في اليوم لم أكن أفعل اي شيء أخر حرفياً |
Also, wir haben Frauen unter 40 untersucht, die weniger als 6 Stunden pro Nacht schlafen. | Open Subtitles | حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل |
Wenn wir an andere Bereiche der Gesellschaft denken, wie etwa Senioren. Ihre Fähigkeit, die Nacht durchzuschlafen, ist vermindert, und viele schlafen, wieder einmal, weniger als fünf Stunden pro Nacht. | TED | إن فكرنا في شرائح مجتمعية أخرى، المعمّرون، إن كنت من كبار السن، فإن قدرتك على النوم في وحدة واحدة قد تعطلت نوعا ما، والكثير، مجددا، ينامون لأقل من خمس ساعات في الليل. |
Über zwei Semester hinweg, Herbst und Frühling, werden die Schüler drei Stunden pro Tag in unserem 420 m² Studio/Werkraum verbringen. | TED | في فترة الفصلين الدراسيين, الخريف و الربيع, الطلاب يقضون ثلاث ساعات كل يوم في ال4500 قدما مربعا التابع لنا مساحة استديو أو مكان حرفية |
Zehn Jahre, fünf Stunden pro Tag. - Ich kann nicht hierbleiben, ich kann einfach nicht. | Open Subtitles | لعشر سنوات ، خمس ساعات كل يوم |
Obwohl ein Herzinfarkt zu seinem Tod führte, zeigen Studien, dass ständiger Schlafentzug von weniger als 6 Stunden pro Nacht das Risiko eines Schlaganfalls um das 4,5-fache erhöht, verglichen mit denen, die 7 bis 8 Stunden schlafen. | TED | رغم أن موته كان بسبب سكتة دماغية أظهرت الدراسات أن نقصان النوم عن 6 ساعات يوميا لفترة طويلة يزيد من خطر الاصابة بالسكتة الدماغية بـ 4 مرات ونصف . مقارنة بشخص يحصل بشكل منتظم على 7 إلى 8 ساعات من النوم. |