"stundenweise" - Translation from German to Arabic

    • بالساعة
        
    • بالساعات
        
    • الغرف بالساعه
        
    Da sie beschäftigt sind und stundenweise abrechnen, komme ich direkt zur Sache. Open Subtitles كان لدي أشياء من المعدن والقصدير على أية حال ، مايلز أعرف بأنك مشغول وأنت تتقاضى بالساعة ، لذا سأدخل في الموضوع مباشرة
    Und quassle nicht endlos mit ihm, er wird stundenweise bezahlt, wie du weißt. Open Subtitles ولا تثرثري معه. أنه يأخذ أجره بالساعة.
    - stundenweise? Open Subtitles أسعارنا، تختلف أسبوعياً بالليلة أو ... بالساعة بالساعة؟
    Dann berechne ich stundenweise, anstatt es umsonst wegzugeben. Open Subtitles بعد ذلك سأتقاضى بالساعات , بدلاً من أن أعطها مجاناً.
    Wissen Sie, ich ziehe Unterkünfte vor, die nicht stundenweise abgerechnet werden. Open Subtitles إنّي أفضّل الإقامة في مكان لا يحسب التكلفة بالساعات.
    Weil dieses Hotel die Zimmer nicht stundenweise vermietet! Open Subtitles لماذا لان هذا الفندق ليس من النوع الذي يؤجر الغرف بالساعه
    Du weißt, dass ich das Studio stundenweise bezahle. Open Subtitles تعلمين أنني أدفع للأستوديو بالساعة
    Oh, stundenweise, militärische Zeit. Open Subtitles العسكري كالتوقيت بالساعة, ... عقيد يا لك شكراً
    Schlichter werden stundenweise bezahlt. Open Subtitles المحكامين يتقاضون أجرا بالساعة
    Manche zahlen monatsweise, manche stundenweise. Open Subtitles البعض يدفع شهرياً والبعض يدفع بالساعة
    Okay, Sie werden also jetzt stundenweise bezahlt. Open Subtitles حسناً أنت تقبض بالساعة الآن
    Zu meiner Zeit kaufte man Liebe stundenweise. Open Subtitles وبلى، فى أيامى، كنت أشترى الحب بالساعة (فى بيوت الدعارة)
    Sie vermieten doch stundenweise! Natürlich! Oh! Open Subtitles في الحقيقه انهم يؤجرون الغرف بالساعه بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more