Zuerst dachte ich ja noch, dass dies eine subtile Hommage an meine Wenigkeit sei, aber nun befürchte ich, dass es eine Art ironischer Kommentar ist. | Open Subtitles | بالبداية , اعتقدت انها نظرة خفية لحقيقتك لكن الآن أخاف بأنها نوع ما من التعليقات الساخرة |
Man hält nach defekten Schlössern und blockierten Bewegungssensoren Ausschau ... subtile Anzeichen, dass jemand versucht, die Sicherheit zu durchbrechen. | Open Subtitles | انت تبحث عن اقفال مكسورة ... حساسات محجوبة علامات خفية على أن شخصاً ما حاول ان يقتحم المكان |
Dazu kommt alles, was ich höre, subtile Gerüche. | Open Subtitles | مزيج كل ذلك مع ما أسمع، الروائح خفية. |
Du hast immer nur auf weniger subtile Motivationen reagiert. | Open Subtitles | أنت دائمًا استجبت للتحفيز الأقل خفية. |
Es ist eine nicht so subtile Art zu sagen, | Open Subtitles | إنها ليست بطريقة خفية جداً لكيتقول... |