"such dir" - Translation from German to Arabic

    • ابحث عن
        
    • جد
        
    • احصل
        
    • اختاري
        
    • اختر
        
    • إختر
        
    • جِد
        
    • اعثر على
        
    • أن تبحث عن
        
    • احصلي على
        
    • ابحثي عن
        
    • إبحث عن
        
    • إختار
        
    • أبحثي عن
        
    • أحصلي
        
    Such dir eine Frau fürs Leben und halte sie für immer fest. Open Subtitles ابحث عن شخص تريد قضاء ما تبقى من عمرك معه وَتمسّك بها إلى الأبد.
    - Ok. - Und, Schatz, bitte Such dir passende Kleidung. Open Subtitles وعزيزي أرجوك جد شيئاً ترتديه فكل أعضائك تتنزه في الشارع
    Hey, Such dir selber einen Job, und wenn du diesen Sommer keinen findest arbeitest du mit mir zusammen im Hotel. Open Subtitles احصل على عمل و إن لم تحصل علية هذا الصيف ستأتى لتعمل معى فى الفندق
    Irgendwo, überall. Such dir einen Ort aus. Deine Reise um die Welt beginnt heute. Open Subtitles أي مكان ، كل مكان ، اختاري مكاناً رحلتكِ حلو العالم تبدأ اليوم
    Sind genug meiner Leute da. Such dir welche raus. Lace! Open Subtitles لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس
    - Ich weiß. - Noch über 2 Dutzend Leitungen. - Such dir irgendeine aus. Open Subtitles لدى عشرين سلكا لأحاول مع أحدها إختر أحدها عشوائيا
    Such dir ein nettes, unschuldiges Mädchen und nutz sie aus. Open Subtitles جِد فتاة جميلة وبريئة واستغلها
    Fahr mit dem Wagen die Straße runter und Such dir einen guten Observationspunkt. Open Subtitles خذ الشاحنة و اذهب لنهاية الطريق و اعثر على بقعة جيدة للمراقبة
    Mir soll's egal sein. Aber Such dir 'ne anständige Arbeit! Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة
    Such dir einen anderen Arm für die Uhr. Du Depp! Open Subtitles ابحث عن يد أخرى لترتدي هذه الساعة أيها الحمار
    Schau, Such dir ein anderes besonderes Projekt, denn es werde nicht ich sein. Open Subtitles أنظر، جد لك مشروع خاص آخر لأنه لن يكون أنـا
    Such dir einen Partner und halt ihn fest. Oder eine Partnerin, wenn du auf so was stehst. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون سعيدا جد شخص تحبه, ولا تتخلى عنه
    Such dir einen Job, Al! Open Subtitles ارفع صوتك هيا أل احصل لنفسك على وظيفة لعينة
    Such dir Hilfe. Ein Programm. Einen Therapeuten, einen Hund. Open Subtitles احصل على مساعده ستانلى ادخل فى برنامج اشترى كلب
    Such dir aus Papas Kartei sechs aus, und lass ein Wunder geschehen. Open Subtitles اختاري أي 6 من أرشيف أبينا حققي لهم بعض المعجزات وسيتبعونك
    In New York gibt es sicher 20.000 Kirchen. Such dir eine aus. Open Subtitles هذه نيويورك لابد أن هناك 20,000 كنيسة اختاري ما تشائين
    Such dir einen Weg aus, ich nehme den andern. Open Subtitles اختر الطريق الذي تريده ,حسنا؟ وأنا سأذهب من الطريق الآخر
    Such dir eine Stelle, berühre sie und beschreib sie mir. Open Subtitles إختر أية بقعة هناك، إلمسها بأصابعك وصفها لي.
    Dann Such dir etwas. Open Subtitles انى اتضور جوعا. اذا جِد شيئا ما
    Such dir eine, die du sehr bald hasst, und gib ihr dein Haus. Open Subtitles فقط اعثر على احدى النساء التي ستكرهها في 5 سنوات واعطها منزلك.
    Such dir ein gutes Mädchen und bleib dran und all das... Open Subtitles أن تبحث عن فتاة و تتمسك بها و كل هذه الأشياء
    Such dir ein Hobby, häkle dir eine Scheiß-Hängematte, ist mir egal. Open Subtitles احصلي على هوايه, افعلي شيئا سخيف بالخياطه لكل من اهتم بهم
    Hör auf, mich anzustarren. Such dir was zu tun. Open Subtitles كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه.
    - Das geht den ganzen Tag, also nimm meinen Wagen und Such dir 'n Job. Open Subtitles .. سأكون هناك طوال اليوم لذا خذ سيارتي , و إبحث عن وظيفة
    Los, du musst zur Schule, also Such dir einen aus. Open Subtitles حسنا، علي أن أخذك للمدرسة، لذا إختار واحداَ
    Er ist mein Mann! Such dir selber einen! Open Subtitles إنه زوجي أبحثي عن رجل لعين آخر
    Dann Such dir Freunde. Du hattest gute Freunde. Open Subtitles إذًا أحصلي على أصدقاء لديكِ أصدقاء جيدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more