"suchen nicht nach" - Translation from German to Arabic

    • لا نبحث عن
        
    • لا يبحثون
        
    • لا تبحث عن
        
    Das bedeutet wir suchen nicht nach einem Serienmörder. Wir suchen nach einem guten, altmodischen Mörder. Open Subtitles وهذا يعني أننا لا نبحث عن قاتل متسلسل نحن نبحث عن قاتل عتيق.
    Ihr seid diejenigen, die nicht zu verstehen scheinen. Wir suchen nicht nach den Kindern. Open Subtitles يبدو أنّكما من لا تفهمان، إنّنا لا نبحث عن الأطفال.
    Wir suchen nicht nach einem Standartgift. Wir suchen nach etwas, dass er in den Mund nehmen kann. Open Subtitles لا نبحث عن سموم معروفة نبحث عن أي شئ
    Sie suchen nicht nach dir. Du bist kein Dissident. Open Subtitles انهم لا يبحثون عن امثالك أنت لست منشقّاً
    Ich schätze, das heißt, sie suchen nicht nach dir und mir. Open Subtitles هذا يعني بأنهم لا يبحثون عنكِ وعني
    Das Spiel geht weiter. - Sie suchen nicht nach dem Jungen? Open Subtitles اللعبة مستمرة انت لا تبحث عن الصبى
    Sie suchen nicht nach Erleuchtung oder der Wahrheit. Open Subtitles أنت لا تبحث عن للتنويرِ أَو الحقيقة
    - Müssen Sie nicht. Wir suchen nicht nach einem Sündenbock. Open Subtitles لا تتوتر ، نحن لا نبحث عن كبش فداء
    Wir suchen nicht nach einem Typen. Open Subtitles نحن لا نبحث عن الرجل
    Wir suchen nicht nach einem Schüler. Open Subtitles نحن لا نبحث عن طالب
    Wir suchen nicht nach einer fehlenden Chimäre. Open Subtitles إننا لا نبحث عن "كايميرا" مفقود.
    Ja, wir suchen nicht nach einem Albino. Open Subtitles أجل، نحن لا نبحث عن أمهق
    Wir suchen nicht nach Geld, Link. Open Subtitles -نحن لا نبحث عن أموال يا (لينك ).
    Mein Punkt ist... die Bullen suchen nicht nach Erics Mörder, weil sie denken, sie haben ihn schon. Open Subtitles مقصدي كالتالي " الشرطة لا تبحث عن قاتل " إيريك لأنهم يعتقدون أنهم أمسكوا به
    Wie also kann ein arbeitsloses, 22-jähriges, drogenvernebeltes Partygirl dort wie Eloise im Plaza leben? Sie suchen nicht nach einem Vermögensberater. Open Subtitles إذا كيف تستطيع فتاه عاطله عن العمل وعمرها 22 سنه تدمن المخدرات و تحب الاحتفال العيش هناك مثل إلويز فى بلازا؟ أنت لا تبحث عن مستشار مالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more