"suchen noch" - Translation from German to Arabic

    • يبحثون عن
        
    • لازالوا يبحثون
        
    • لازلنا نبحث
        
    • مازالوا يبحثون
        
    Sie suchen noch den goldenen Plymouth, in dem der Schütze war. Open Subtitles لا يزالون يبحثون عن السيارة الذهبية التي تواجد بها الرامي
    Die Tok'ra suchen noch einen Wirt für seinen Symbionten. Open Subtitles مازال التوكرا يبحثون عن مُضيف مناسب للمتكافل الخاص به
    Sie suchen noch Tages-Schauspieler für die Show. Open Subtitles انهم يبحثون عن ممثل مؤقت في البرنامج
    Sie suchen noch. Open Subtitles لازالوا يبحثون وإننا نعمل على ذلك من هنا، أيضاً
    Wir suchen noch nach DNA. Open Subtitles نفس الشيء بالنسبة للجسد لازلنا نبحث عن دى ان ايه
    Sie suchen noch. Open Subtitles إنهم مازالوا يبحثون
    Weißt du, ich habe Management Potential und sie suchen noch einen Buchhalter. Open Subtitles أسمع هذا من الإدارة العليا "و هم يبحثون عن محايب في "إتش دبليو مينكن
    Die Ermittler suchen noch immer nach einer Erklärung für den Amoklauf mit anschließendem Selbstmord, der eine amerikanische Gemeinde in Schock und Trauer versetzte. Open Subtitles مازال المحقّقون يبحثون عن تفسير بشأن جريمة قتل وإنتحار وقعت في موقع عمل تاركة في أعقابها مدينة أمريكية تعاني من الأسى والحزن.
    Ich arbeite bei "Honeywell Cootes" und sie suchen noch Mitarbeiter. Open Subtitles "أتعلم , انا اعمل هنا في شركة "هاني ويل كوتيس وهم يبحثون عن مُساعد
    Sie suchen noch nach Angehörigen. Open Subtitles يبحثون عن عائلتها.
    Niemand kann ihn finden, aber sie suchen noch. Open Subtitles لم يعثر عليه أحد لكنهم لازالوا يبحثون
    Nein, wir suchen noch. Open Subtitles لا, نحن لازلنا نبحث.
    Wir suchen noch nach ihm. Open Subtitles - لازلنا نبحث عنه -
    Die Wachen suchen noch immer nach dir. Open Subtitles الحرس مازالوا يبحثون عنك
    - Nein, sie suchen noch immer. Open Subtitles - لا مازالوا يبحثون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more