Taj Almolup, Sohn des Königs Suleiman, wuchs zu einem so herrlichen | Open Subtitles | شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم |
- Auch nicht Marlon Suleiman. | Open Subtitles | ولا هراء مارلون سليمان |
Andere Kabinettsmitglieder sind um nichts besser, so der Kifaya-Bericht. Boutros Ghali, der Neffe des ehemaligen UNO-Generalsekretärs, Innenminister Habib Al-Adli und so mächtige Persönlichkeiten wie Ibrahim Suleiman und Safwat Sharif sind – manchmal gemeinsam mit den Söhnen Mubaraks - in ähnliche Deals verwickelt. | News-Commentary | وتزعم حركة "كفاية" أن بقية أعضاء مجلس الوزراء في مصر ليسوا بأفضل من فاروق حسني، حيث أكد التقرير أن بطرس غالي ابن أخي الأمين العام السابق للأمم المتحدة، وحبيب العادلي وزير الداخلية، وبعض الشخصيات القوية مثل إبراهيم سليمان وصفوت الشريف يدخلونفي صفقات مماثلة، بمشاركة ولدي مبارك في بعض الأحيان. |
Ich bin in Kenia aufgewachsen, wo meine Landsleute, vielleicht aufgrund unserer kolonialen Verbindung zu England, eifrig die Spiele der englischen Premier League verfolgen. Kenianer sind der Premier League so leidenschaftlich verbunden, dass sich der Arsenal-Fan Suleiman Omondi vergangenes Jahr erhängte, nachdem sein Team gegen Manchester United verloren hatte. | News-Commentary | لقد نشأت في كينيا، حيث يتابع أبناء بلدي الدوري الإنجليزي بحماس، ولعل ذلك يرجع إلى ارتباطنا بإنجلترا في عصر المستعمرات. إن أهل كينيا شديدو الارتباط عاطفياً بالدوري الإنجليزي الممتاز، حتى أن أحد مشجعي فريق الأرسنال، سليمان أوموندي، شنق نفسه في العام الماضي بعد خسارة فريقه لصالح مانشستر يونايتد. وفي هذا العام طعن مشجع آخر لفريق الأرسنال أحد مشجعي فريق مانشستر يونايتد في مدينة لامو الساحلية. |
Besonders Suleiman. | Open Subtitles | خصوصاً سليمان. |
Suleiman! | Open Subtitles | . سليمان! . |