"symphonie" - Translation from German to Arabic

    • السيمفونية
        
    • سيمفونية
        
    • سمفونية
        
    • السمفونية
        
    Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. TED وذكر أربعة من أروع الأوركسترات في العالم, والخامسة كانت اوركسترا السيمفونية الشبابية الفينزويلية.
    Die Symphonie, Isaac Stern, das Concerto, ich habe es gehört." TED لقد سمعت الكونشيرتو المغروف ب السيمفونية : اسحاق ستيرن
    Ich möchte, dass Sie für eine Sekunde nur diese fantastische menschliche Symphonie erleben. TED أريد منكم للحظات فقط أن تجربوا هذه السيمفونية الإنسانية الرائعة
    Brahms' zweite Symphonie, irgendwas von Beethoven... irgendwas von Händel und nicht eine Note Grieg. Open Subtitles سيمفونية برامز الثانية.. القليل من بيتهوفين هاندل و لن يوجد أي شيء يوناني
    Zahlen sind die musikalischen Noten, mit denen die Symphonie des Universums komponiert wird. TED هي أرقام الملاحظات الموسيقية مع ما يكتب بها سيمفونية الكون.
    Nun, da der Prinz seine Musik liebte, dachte Haydn, er schriebe eine Symphonie für sein Argument. TED وبما أن الامير كان يحب موسيقاه ففكر بتأليف سمفونية لايصال فكرته
    Und wir werden jetzt das letzte Stück dieser Symphonie für Sie spielen. TED وسوف نعزف لكم اخر جزء من السمفونية الان
    Die Wahrnehmung, die Symphonie die man kreiert, wird verfälscht, und man weist Symptome einer Krankheit auf. TED الإدراك , السيمفونية التى ألفتمونها ستكون فى طريقها للفساد , وستظهر عليك أعراض المرض .
    Ich ging weg, weil ich dieses grauenhafte Stück nicht dirigieren konnte, die Symphonie der Bürokratie! Open Subtitles غادرت لأنني لم أستطع إجبار نفسي على قيادة هذه الموسيقى الرهيبة، السيمفونية الروتينية.
    Es ist ein unwiderstehliches Bild, eine Art kosmische Symphonie, in der aller Reichtum, den wir in der Welt um uns sehen, aus der Musik dieser kleinen, winzigen Strings entsteht. TED انها صورة قاهرة نوع من السيمفونية الكونية حيث كل الثراء الذي نراه في العالم حولنا يخرج من الموسيقى هذه الاشياء الدقيقة والصغيرة تستطيع ان تلعب موسيقى
    Warum sollte ich nicht in die Symphonie wollen? Open Subtitles -لا إنه سؤال بسيط لماذا ليس أنا من يذهب إلى السيمفونية
    Entschuldigung, für den Vorstand der Symphonie, dass lhre kleinen Soireen... immer der Höhepunkt unseres jahres sind. Open Subtitles عذرا, أقصد بالنيابة عن - أفراد فرقتنا السيمفونية أوه - أن حفلات العشاء التي تقيمها لنا هي من أجمل الأوقات خلال العام
    Das bedeutet, dass man zu einem Rockkonzert oder einer Symphonie geht und der Mann in der ersten Reihe jetzt auf einmal den gleichen Tongehalt bekommt wie der Mann in der letzten Reihe. TED وهذا يعني إذا ذهبت إلى حفلة رووك أو سيمفونية سيحصل الرجل الجالس في الصف الأول على نفس مستوى الصوت الذي سيحصل عليه الرجل في الصف الخلفي آنيا و بغير المنتظر
    Man mag mit Glück geboren sein, oder wissen, wie man seine neokortikale Säule meistern kann, und kann eine fantastische Symphonie spielen. TED ربما تولد محظوظاً , أو كيف تتحكم فى محور الجزء الخارجى للمخ , ويمكنك أن تعزف سيمفونية رائعة .
    Die fürchterliche 9. Symphonie. Open Subtitles هى سيمفونية لودفيج فان بتهوفن التاسعة الرائعة
    Hey, Baby, was ist los? Hey, hör mal, der Aufbau der Symphonie der Illumination dauert etwas länger, als ich dachte. Open Subtitles اصغي، تكوين سيمفونية الإضاءة ستستغرق وقتًا أطول مما توقعت
    Ich sage doch nur, dass wenn wir lediglich Informationen sind... nur ein Rauschen im System... könnten wir genauso gut eine Symphonie sein. Open Subtitles انصتي كل مااقوله اننا ان كنا فقط نبأ .. مجرد ضجيج في النظام يمكننا ايضاً ان نكون سيمفونية
    Aber bald begannen die Wände des Trager-Hauses zu verschwinden und ich konnte hinter die Symphonie von Grillen hören den ganzen Weg in Amandas Haus, wo ich das sanfte Pochen ihres Herzens hören konnte. Open Subtitles لاكن قريبا ً ستختفي جدران بيت تريغر أستطيع سماع سمفونية خطوات الصراصير كل الطرق تؤدي إلى بيت أماندا
    Eine Symphonie regt sich in der Tiefe oder springt mit Macht auf die Bühne. Open Subtitles سمفونية تحرك الأعماق أو يأتي بقفزة على المسرح
    War doch nicht übel. Jetzt Mozarts Symphonie Nr. 5. Open Subtitles حسناً، كان ذلك جيّداً فلنعزف سمفونية (موزارت) الخامسة
    Frisches Blut für die traurige alte Symphonie. - Es ist sehr traurig. Open Subtitles الدم إلى السمفونية الحزينة القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more