Schon mein ganzes Leben lang träumte ich davon, eine professionelle Tänzerin zu werden. | TED | من صغري حيث يمكنني التذكر، كان لدي حلم أن أصبح راقصة محترفة. |
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | Open Subtitles | انظر هنا انظر هنا مغنية راقصة مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
Ich bin ein Künstler. Das ist Yuyu, eine Tänzerin, mit der ich zusammen arbeite. | TED | أنا فنان. وهذه هي يويو، و هي راقصة أعمل معها |
Nach jeder Drehung pausiert die Tänzerin blitzschnell und schaut zum Publikum. | TED | بين كل لفة، تتوقف الراقصة لجزء من الثانية وتواجه الجمهور |
Auf meiner Brust ist eine balinesische Tänzerin eintätowiert. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
Wir sind um vier Ecken verwandt. Meine Mutter war französische Tänzerin. | Open Subtitles | نحن بالكاد أقرباء , أمي كانت راقصة فرنسية |
Als die russische Schauspielerin und Tänzerin Natalia Dovzhenka im Jahre 1908 Salome spielte, trug sie eine prachtvolle Perlenkette, welche ihr der Zar schenkte. | Open Subtitles | عندما قامت الممثلة و راقصة البالية الروسية" ناتاليادوفزينكا" بفيلم " سالومي " في عام 1908 ارتدت عقد مصنوع من لآلئ مذهلة |
Ihre Tochter ist eine sehr schwungvolle Tänzerin. | Open Subtitles | أحتاج لالتقاط أنفاسى. ابنتك راقصة ملهمة جداً |
Da war klar, ich konnte niemals Tänzerin werden. | Open Subtitles | وبعد ذلك علمت أني لا أستطيع أن أصبح راقصة |
Das meine Ehe nur geschäftlich ist, und die einzige Person, die mich glücklich macht, 'ne Tänzerin ist, die halb so alt ist wie ich? | Open Subtitles | بأن زواجي لم يكن سوى صفقة عمل ؟ وأن الشخص الوحيد الذي جعلني سعيداً هي راقصة بنصف عمري ؟ |
Wusstest du, dass sie jetzt eine Tänzerin im Rollstuhl haben? | Open Subtitles | هل تعلم أن لديهم راقصة على كرسي متحرك الآن ؟ |
Du hast alle Anlagen, eine außergewöhnliche Tänzerin zu werden. | Open Subtitles | فأنت عندك القدرة أن تكوني راقصة متميزة جدا |
Offensichtlich hast du niemals am Ring gesessen, wenn die Tänzerin an der Stange anders herum hängt. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تجلس أبداً أمام حلبة عندما تتعلق راقصة إباحية من قدميها |
Die Tänzerin aus Ihnen herausholen. | Open Subtitles | تحويلك إلى راقصة كان في استطاعتك أن تكونيها |
Als du klein warst, wolltest du Tänzerin und Tierärztin werden. | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة, أردتي أن تصبحي راقصة بهلوانية |
Als ich hörte, dass mein Sohn von einer Tänzerin fasziniert war, dachte ich, dass sie an der Oper wäre, wo junge Männer der Gesellschaft sich normalerweise faszinieren lassen. | Open Subtitles | فحينما سمعت بأن ابني مولع براقصة قلت لا بد أن تكون راقصة في الأوبرا ، حيث الشباب اليافعون ينبهرون بها هذه الأيام. |
Während ihrer kurzen Pause streckt sich das erhobene Bein der Tänzerin von vorn zur Seite, bevor das Knie wieder gebeugt wird. | TED | حتى أثناء التوقف الخاطف تعدل الراقصة ساقها المرتفعة وتحركها من الأمام إلى الجانب قبل أن تثنيها عائدةً إلى ركبتها |
Die Tänzerin stößt sich zuerst vom Boden ab, um an Drehkraft zu gewinnen. | TED | الراقصة تبدأ الفوتييه بالدفع من خلال قدمها لخلق عزم دوران |
Sie war 16 Jahre alt als ich sie letztes Jahr kennen lernte und strebte danach eine professionelle Tänzerin zu werden. | TED | كانت في السادسة عشر من العمر عندما قابلتها العام السابق وكانت تطمح الي ان تصبح راقصه محترفه |
Zu der einen Tänzerin hatte ich sofort einen Draht. | Open Subtitles | نشات بيني وبين احدى الراقصات رابطة حقيقية |
Ich habe allein geübt, da du eine so gute Tänzerin bist. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالممارسة على انفراد لأنك ترقصين بشكل جيد جدا |
Und dann sehen Sie die indische klassische Tänzerin, die Kuchipudi-Tänzerin, die Bharatanatyam-Tänzerin, kurvig. | TED | وانظر للراقص الهندي التقليدي راقص الكوشيبدي، راقص الباهاراتانتايم رشيق |
Als Tänzerin kenne ich die neun Rasas oder Navarasas: Wut, Tugend, Abscheu, Humor, und Angst. | TED | كراقصة كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح و الخوف |
Seit meiner Kindheit wurde ich als Sängerin und Tänzerin ausgebildet. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة، تم تدريبي كمغنية وراقصة. |