Über kurze Zeit betrachtet, täuscht man sich manchmal selbst bei dem Gedanken, dass es völlig entgegengesetzte Ziele seien, aber langfristig lernen wir letzten Endes, in jedem Bereich, dass dies einfach nicht wahr ist. | TED | في المدى القصير جداً, تستطيع أحياناً أن تخدع نفسك بالتفكير بأن هناك أهداف أساسية معارضة لكن على المدى الطويل,في النهاية, نحن نتعلم مجال بعد مجال أن هذا بكل بساطة ليس صحيحاً |
Das kaiserliche Hauptquartier... täuscht nicht nur das Volk, sondern auch uns. | Open Subtitles | قيادة الإمبراطور... ليست تخدع الشعب فحسب بل تخدعنا أيضاً |
Gift vom Kugelfisch. Es täuscht den Tod vor. | Open Subtitles | سم، مستمد من الأسماك المنتفخة، يزيف الموت |
Ich dachte, wenn er mich täuscht, täuscht er dich auch. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنه أن يخدعك كما خدعني |
Illegale Fischerei täuscht den Verbraucher und zudem den ehrlichen Fischer. Und das muss aufhören! | TED | يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف. |
Ihr täuscht mich nicht. | Open Subtitles | قولي له. قولي له لا يمكنك أن تخدعني |
Das alter täuscht. | Open Subtitles | لا تنخدعي بالعمر؟ |
Die Brille täuscht. Ich bin Scharfschütze. | Open Subtitles | و لا تخدعكم النظارات فأنا لست مغفل فأنا هداف |
Du täuscht dich selbst. Warum tust du das? | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك لماذا تفعل ذلك ؟ |
Du täuscht hier keinen, Vollidiot. Hut. | Open Subtitles | أنت لم تخدع . أي شخص، يا مغفل |
Die Kleidung täuscht niemanden. | Open Subtitles | ملابسي لا تخدع أحد. |
- Ich meine, er schießt auf Theo Tonin, täuscht seinen eigenen Tod auf spektakuläre Weise vor, schubst einen Kerl aus einem Flugzeug, während er es fliegt, springt mit dem Fallschirm über Harlan County mit genug Koks und Bargeld ab, | Open Subtitles | " أعني يقتل " تونان يزيف موته بشكل مذهل يدفع رجل في الطائرة بينما يقودها |
Er täuscht seine Entführung vor und flieht. | Open Subtitles | ربما هكذا يخطط للفرار يزيف إختطافه |
Er täuscht auch sein Interesse an der Medizin nicht vor. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه يزيف اهتمامه بالطب |
Er täuscht dich. Er ist bereits wach. | Open Subtitles | هو يخدعك هو مستيقظ الآن |
Der Südstaaten-Akzent täuscht. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر السماح لهجة جنوب يخدعك. |
Er täuscht sie! | Open Subtitles | إنه يخدعك أيها الأحمق. |
Sehr charakterfest, sich heimlich mit einem Mann zu verloben, der anschließend zartfühlende Mädchen täuscht? | Open Subtitles | أجهل مدى اتزان شخصيتها، أن تقبل بخطوبة رجل يتظاهر بأنه غير مخطوب، ثم يخدع شابات جميلات حسّاسات. |
Nichts täuscht die Menschen so wie die Wahrheit. | Open Subtitles | .لا شيء يخدع الناس مثل الحقيقة |
Wenn mich nicht alles täuscht... - Das tut es aber! | Open Subtitles | ما لم تخدعني عيناي من المحتمل |
Du täuscht niemanden, Ric. Weißt du das? Du hast ein Gewehr auf mich gerichtet, als ich an deinem Haus aufgetaucht bin. | Open Subtitles | لست تخدعني يا (ريك)، ولعلمك، صوّبتِ بندقيّة نحوي لمّا جئت لبيتك. |
Nun, vielleicht täuscht Audrey die Menschen auch. | Open Subtitles | ربما (أودري) تخدعكم أيضاً |