"türmen" - Translation from German to Arabic

    • البرجين
        
    • أبراج
        
    • الأبراج
        
    Wir brauchen auf beiden Türmen Scharfschützen. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Du hast keine Ahnung, wie groß der Abstand zwischen den Türmen ist. Open Subtitles ليس لديك معرفة بالمسافة الفعلية بين البرجين
    Ein schrecklicher Hurrikan, der zwischen den Türmen tobt! Open Subtitles أنّكِ رياح الأعاصير المرعبة التي تعصف بين البرجين
    Das Börsen-Gebäude ist umgeben von drei Türmen, die direkte Sicht ins Gebäude haben. Open Subtitles "مبنى التبادل مُحاط بثلاثة أبراج يخوّلون رصدًا مباشرًا لما داخل المبنى من عليهم"
    Ungefähr 20, einige an der Oberfläche, einige auf den Türmen. Open Subtitles حوالى 20 سلاحاً البعض على السطح, البعض الأخر على الأبراج
    Es hat wohl etwas mit den genauen Positionen, der Entfernung zwischen beiden Türmen zu tun. Open Subtitles الأرجح أن لها علاقة بالموقع الدقيق والمسافة بين كلا البرجين
    Mein Traum ist es, ein Seil zwischen diesen beiden Türmen zu spannen und darauf zu gehen. Open Subtitles حلمي هو تعليق سلكُ مرتفع بين هذين البرجين التوأمين، وأسير عليه ...
    Dann befestigen wir die Angelschnur an einem Seil und ziehen es zwischen den Türmen durch. Open Subtitles بعدها ربطنا خيط الصنارة بحبلِ صغير، ومرّرنا ذلك بين البرجين ... ..
    Zuerst verbeuge ich mich vor dem Seil, dann vor den Türmen Open Subtitles وحييّت أولاً حييت السِلك ثم البرجين
    Manche von ihnen sagen ... dass die letzte Nacht, die wir verbringen bei den Singenden Türmen von Darillium ist. Open Subtitles بعضها تقول بأن... آخر ليلة نقضيها معاً... عند البرجين المغنيين في داريليم
    Als mein Mann, Tommy, unter den Türmen begraben wurde... Open Subtitles "أتعلم , عندما أصبح زوجي "تومي تحت أنقاض البرجين ؟
    Jean-Louis und ich befestigen die ganze Nacht lang ein Seil zwischen den alten Türmen. Open Subtitles وبقيت أنا و(جوني لوي) طوال الليل، نعلق السلك بين هذين البرجين القدامى
    "folge den Türmen". Open Subtitles "اتبع البرجين"
    Und als der Vollmond über den Türmen und Zinnen der Schule aufging, wurde Harry klar, dass er wirklich ein glücklicher Junge war. Open Subtitles وبما أن القمر ارتفع فوق أبراج المدارس والأسوار (هاري) يعكس صورة بإنه صبي محظوظ في الواقع
    72 Wärter auf diesem Stock, 16 weitere auf den Türmen. Open Subtitles لديك 72 حارس على الأرض و16 آخرين في الأبراج
    Was? Brauchst du Hilfe mit den holographischen Türmen? Open Subtitles ماذا، هل تحتاج مساعدة مع الأبراج ثلاثية الأبعاد؟
    Dazu müssen wir in die Vergangenheit reisen und den Ozean überqueren, denn meine Liebe zu diesen Türmen begann nicht in New York. Open Subtitles وبهذا، علينا العودة بالزمن ونعبر المحيط، لأن حبّي مع هذه الأبراج لم يبدأ في (نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more