Meine Familie nutzte das Haus nach dem Tag der Arbeit nicht mehr. | Open Subtitles | لم تستخدم عائلتي ذلك المنزل بعد عيد العمال يوماً |
Wir haben das komplette Wochenende zum Tag der Arbeit zusammen verbracht. | Open Subtitles | لقد أمضينا عطلة عيد العمال بأكملها مع بعض |
Aber ist da nicht so eine eigenartige Regel, dass man nach dem Tag der Arbeit nichts Weißes tragen soll? | Open Subtitles | بأنه لايجب عليك بأن ترتدي اللون الابيض بعد عيد العمال |
Ein Familienurlaub. Bis zum Tag der Arbeit. | Open Subtitles | بعد ظُهر اليوم، سأصطحب عائلتي في عطلة حتى يوم "عيد العمال". |
Die beiden übrigen Vorsitze, sind der für die Feier am 4. Juli,... bei welchem man eigentlich nur die Feuerwehr anrufen muss,... oder das Seifenkistenrennen am Tag der Arbeit, bei welchem man nur das Krankenhaus anrufen muss. | Open Subtitles | العطل الرسمية التي تبقّت هي لحفلة الحي بعيد الإستقلال، والتي تتطلّب وجود فرقة الإطفاء، أو عيد العمّال بسباق سيّارات الصابونية، والتي تتطلّب تواجد الإسعاف. |
Es ist "Tag der Arbeit" dieses Wochenende. | Open Subtitles | إنها عطلة عيد العمّال |
Hey Mann, es ist Tag der Arbeit. | Open Subtitles | يا رجل ، انها عيد العمال. |
Es ist Tag der Arbeit. | Open Subtitles | انها عيد العمال. |