"tag im" - Translation from German to Arabic

    • يوم في
        
    • اليوم في
        
    • اليوم على
        
    • يوم لي في
        
    • يوماً جيداً في
        
    Lassen Sie mich Ihnen einen Tag im Leben des "Heart Institute" vorstellen, damit Sie eine Vorstellung davon haben, was wir tun, und ich werde ein bisschen mehr darüber reden. TED دعوني أقودكم خلال يوم في حياة معهد القلب لكي نلقي نظرة على ما نقوم به وسوف أتحدث قليلا عن ذلك.
    Jeden Tag im Leben bewegst du dich durch Machtsysteme anderer Menschen. TED كل يوم في حياتكم، تتحركون خلال أنظمة سلطة صنعها أناس أخرون.
    Das ist doch der schönste Tag im Leben. Open Subtitles ألا تريدين أن يكون لكِ يوماً مثل هذا؟ إنه أفضل يوم في حياتك، أليس كذلك؟
    Sie ist nur müde. Ein Tag im Bett schadet ihr nicht. Open Subtitles أنها متعبة فقط من الأفضل أن تقضي اليوم في السرير
    Wir könnten den Tag im Bett verbringen. Open Subtitles نستطيع قضاء اليوم على السرير أستطيع ارتداء رداء النوم الجديد الذي احضرته لي
    Habe ich ihnen jemals erzählt, wie mein erster Tag im Job war? Hallo. Mein Name ist Raymond Holt. Open Subtitles هل اخبرتك من قبل كيف كان اول يوم لي في العمل ؟ مرحباً , انا رايموند هولت
    Am ersten Tag im Kindergarten hast du geweint. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    Das ist der glücklichste Tag im Leben deines Bruders, warum tust du ihm das an? - Ich mache das für ihn. Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Aber wenn es ernst wird, bist du selbst dir am wichtigsten, wie am ersten Tag im Becken, wie gestern, als du beim Appell fehltest. Open Subtitles لكن عندما ياتي الجد، سوف تختار نفسك بدلا منهم دائما مثلما عملت اول يوم في المسبح،
    Der erste Tag im Job und schon ruft er mich zehnmal an wegen dem Shooting. Open Subtitles أول يوم في العمل وهو يتصل بي عشر مرات من أجل العمل
    Und wie wurde aus der Frau, dich ich jeden Tag im Spiegel sah... jemand, an den ich mich nicht mehr erinnern kann? Open Subtitles إلى مهنة لم أتوقّعها أبداً؟ .. والمرأة التي أراها كل يوم في المرآة كيفأصبحت..
    Ein Tag im Leben eines Detectives in der Mordkommission. Noch mehr unmittelbare Bedrohungen? Open Subtitles يوم في حياة محقق بجرائم القتل وتهديدات مباشرة أكثر؟
    Ich hoffe ihr leidet jeden Tag im Leben, an dem ihr an mich denkt. Bye, Mutter. Open Subtitles اريدكم ان تتعذبوا كل يوم في حياتكما حين تفكران فيّ وداعاً امي
    "Und heute ist Thanksgiving, der härteste Tag im Jahr im Tower. Open Subtitles اليوم هو يوم عيد الشكر وأصعب يوم في السنة بالنسبة للبرج
    Glückwunsch. Das reicht, um einen Tag im Krankenhaus zu zahlen. Open Subtitles تهانينا ،هذا سيغطي تكلفة يوم في المستشفى
    Zu diesem Zweck wurden die Schüler in diesem Raum ausgewählt, morgen einen Tag im Sektor zu verbringen. Open Subtitles حتى هذه اللحطة, لقد تم اختيارهم من هذه الغرفة لقضاء يوم في القطاع غدًا
    Schenk uns ein Lächeln. Denk daran, das ist der glücklichste Tag im Leben deiner Väter. Open Subtitles هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك
    Wie wäre es mit einem Tag im Spa, mit freundlicher Genehmigung des NYPD? Open Subtitles ما رأيك بقضاء يوم في المنتجع الصحي على حساب شرطة نيويورك؟
    Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Am ersten Tag im OP hätte ich nie gedacht, dass ich mich selbst einmal unter einem Trokar befinden würde. TED ذاك اليوم في غرفة العمليات لم اكن اتوقع ان اجد نفسي في الجهة الاخرى ممسكا بالثاقب
    Als ich dich an jenem Tag im Fernsehen sah, veränderte das mein Leben. Open Subtitles رؤيتك بذلك اليوم على التلفاز غيّرت حياتي
    - Nein, ist mein erster Tag im Job. Sie ist in 323. Hallo? Open Subtitles لا إنه أول يوم لي في العمل إنها في 323
    Okay, ich wünsche dir einen schönen Tag im Büro. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً جيداً في المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more