Wissen Sie, wie die Schlagzeile einen Tag vor der Wahl hieß? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانت العناوين الرئيسية قبل يوم الانتخابات ؟ |
Du lässt uns am Tag vor der Wahl unauffällig 'nen leeren Wahlzettel zukommen, kapiert? | Open Subtitles | قبل يوم من الانتخابات ستذهب لنافذة حمامك وترمي لنا بالاقتراع خالي، هل فهمت؟ |
Und den Tag vor der eigentlichen Zeremonie tanzten wir, waren aufgeregt, und hatten die ganze Nacht nicht geschlafen. | TED | وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام. |
Das war der Tag vor dem Ereignis. | Open Subtitles | . هذا كان اليوم السابق لما حدث أؤكد لك أنه كان يعيش على هذا |
Was lhr Bruder wollte, als Sie am Tag vor seiner Überdosis sagten, | Open Subtitles | الذي أرادهُ لكَ أخيكَ عندما قطع لكَ وعداً في اليوم قبل أن يأخذ جرعة زائدة |
Laut den Aufzeichnungen waren Sie einen Tag vor dem Raub an Ihrem Schließfach. | Open Subtitles | لأن السجلات تشير إلى أنك ولجت الصندوق في اليوم الذي يسبق السرقة |
3. Absatz, 5. und 6. Zeile: Die Formulierung "vierjährigen Amtszeit" wird durch die Formulierung "und einen Tag vor Beginn der vierzigsten Tagung der Kommission im Jahr 2007 endenden Amtszeit" ersetzt. | UN | تستبدل عبارة فترة مدتها أربع سنوات بعبارة فترة عضوية تنتهي في آخر يوم قبل بداية الدورة الأربعين للجنة، في عام 2007 |
Ich sitze jeden Tag vor dem Familienaltar und schreibe Sutras ab. | Open Subtitles | أجلس في كل يوم أمام المذبح، لأنسخ المواعظ |
Seit dem Tag vor 7 Jahren im Krankenhaus, als du dich dazu entschieden hast, die Kampagne fallen zu lassen und sie Jonathan Kent zu schenken. | Open Subtitles | في بداية ذلك اليوم منذ سبع سنوات مضت في المشفى عندما قرّرت خسارة سباق مجلس الشيوخ لصالح جوناثان كنت؟ |
Das erste umfassende Interview mit dem charismatischsten Serienmörder, einen Tag vor seiner Verlegung in eine psychiatrische Klinik. | Open Subtitles | أول مقابلة مطوّلة مع أكثر السفاحين شعبية قبل يوم واحد من نقله للمصحة العقلية لبقية حياته |
Am 12. August 1961, einem Tag vor dem Bau der Mauer. | Open Subtitles | في الثاني عشر من أغسطس 1961 وذلك قبل يوم واحد من بناء الجدار |
Am Tag vor seinem Tod rief er sieben Mal in Abe's Pfandhaus an. Nie länger als eine Minute. | Open Subtitles | قبل يوم من وفاته، أجرى سبع اتصالات مع متجر آبس باون |
Die alten Mieter haben den letzten Stein einen Tag vor dem Crash gelegt. | Open Subtitles | المستأجرون الأصليـون وضعوا آخر قرميـد في آخر يوم قبل يوم الحطام |
Wissen Sie, was Sie am Tag vor lhrer Festnahme taten? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا فعلت في اليوم السابق على اعتقالك ؟ |
Am Tag vor ihrem Tod habe ich gespürt, dass Laura in Schwierigkeiten ist. | Open Subtitles | اليوم السابق لموتها، شعرت بأنها في مشكلة |
Ja. Am Tag vor ihrem Tode wollte sie mich alleine sprechen. Weißt du es noch? | Open Subtitles | اليوم السابق ليوم وفاتها, طلبت أن ترانى لوحدى,تتذكر؟ |
Am Tag vor der Verschiffung meldete der ägyptische Zoll einen Einbruch. | Open Subtitles | اليوم قبل شحنها، ذكرت الجمارك المصرية في الشوط الاول. |
Warum soll ich einen Tag vor meiner Feier einen Finger krümmen? | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا لقد _ إلى فعل أي شيء في اليوم قبل بلدي حفلة الخطبة عندما لا شيء في ready-- خاصة لي. |
Sechs Monate später, am Tag vor der Firmeneröffnung, gab es noch keine funktionierende Website. | TED | مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد. |
Freitag ist sowieso der letzte Tag vor den Ferien. Oder Samstag. | Open Subtitles | أعتقد أن الجمعة هو آخر يوم قبل عطلة الأعياد ربما السبت؟ |