Sie alle kennen dieses verrückte System, sechs Tage in der Hölle, den siebten gibt's umsonst. | TED | تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً. |
Jesus starb, war drei Tage in seinem Grab, ist dann auferstanden und hat wieder gelebt. | TED | اليسوع قضى ثلاثة أيام في الضريح بعدها نهض وعاش مرة أخرى |
Finden die ihn zuerst, löst sich dein Deal in Luft auf, aber sag mir hier und jetzt, wo wir ihn finden, und ich stelle sicher, dass du den Rest deiner Tage in einem Country-Club Knast verbringst. | Open Subtitles | لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي |
Er war zwei Tage in der Stadt bei ihrem Ex-Mann. Sie ist gerade auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن |
Ich arbeite sieben Stunden am Tag, fünf Tage in der Woche und 13 Mondzyklen im Jahr. | Open Subtitles | أنا اعمل سبع ساعات يوميا، خمسة ايام في الأسبوع، ثلاثة عشر دورات للقمر في عام |
Unsere Kinder gehen 181 Tage in die Schule : in eine Box. | TED | يقضي أطفالنا 181 يوماً في الذهاب لمدارس في صندوق. |
Meinen Berechnungen zufolge sind wir nur vier Tage in die Zukunft gereist. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي فلم نسافر إلاّ أربعة أيام إلى المستقبل |
Es ist schlimm genug, dass ich hier drei Tage in der Woche sein muss. | Open Subtitles | فمن السيء لي أن اتي للمدرسة أكثر من ثلاثة أيام بالاسبوع |
Ich versuche nur, unsere letzten paar Tage in Miami besonders zu machen, weißt du? | Open Subtitles | أحاول جعل آخر أيامنا في "ميامي" مميزة أتعلمين ؟ |
Nein, ich glaube, ich werde drei oder vier Tage in Madrid verbringen. | Open Subtitles | كلا .. سأقضي ثلاثة أو أربعة أيام في مدريد. |
Wir arbeiten sechs Tage in der Woche. | Open Subtitles | هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس. |
Ich glaube, er bleibt noch ein paar Tage in Rom. | Open Subtitles | اظن بأنه قد خطط للمكوث بضعة أيام في روما |
Dann kannst du vielleicht deine restlichen Tage in einer psychiatrischen Klinik fristen und dir Blutegel an den Arsch kleben. | Open Subtitles | ربما يمكنك قضاء بقية أيامك في مستشفى الأمراض العقلية... ليعلقون طفيليات في مؤخرتك... |
Ihre Tage in Interzone sind gezählt, Lee. | Open Subtitles | أيامك في المنطقة معدودة يا (لي) |
Ich wurde engagiert, weil wir beide wissen, dass Sie keine 2 Tage in einem Bundesgefängnis überleben würden. | Open Subtitles | لقد استأجرتني لأن كلانا يعلم انك لن تصمد يومين في سجن فيدرالي. |
Hast du das gehört? Zwei Tage in der Stadt und schon Feinschmecker. | Open Subtitles | يومين في المدينة الكبيرة وأصبح متذوقاً الآن |
Nur irgendwas, wo ich 2 Tage in der Woche hinkann. | Open Subtitles | فقط مكان لأقضي فيه يومين في الأسبوع |
Also fing er damit an, vier Tage in der Woche in der Mittagspause, seine Freizeit mit mir zu verbringen. Wir gingen auf die Bahn und ich trainierte mit ihm. | TED | وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات. |
12 Tage in der Larve, und dann wirst du zu dem werden, was du wirklich bist. | Open Subtitles | 12 يوماً في خادرتك، وستكون على طبيعتك الحقيقة... |
Er wollte für ein paar Tage in die Berge oder die Wälder, um zu meditieren. | Open Subtitles | عنيدا ويصعد إلى الجبال أو الغابة لبضعة أيام إلى التأمل. |
Ich bin jetzt drei Tage in der Woche im Büro. | Open Subtitles | أنا في المكتب، ثلاث أيام بالاسبوع الآن. |
Die meisten Leute denken, dass das Schreiben ein einsamer Beruf ist, dass wir unsere Tage in unseren imaginären Welten verbringen... | Open Subtitles | ،معظم الناس يعتقد أن الكتابة هي مهنة متقوقعة ...أننا نمضي أيامنا في عوالم مخيلتنا |