- Ich lege es als Beweisstück X vor. Roxie Harts Tagebuch. | Open Subtitles | أقدم هذا كملحق بأوراق القضية إنه يوميات روكسي هارت |
Weißt du, mein Urgroßvater hat mir sogar ein Tagebuch gezeigt. Er hat über das ganze gruslige Zeug über Vampire geschrieben. | Open Subtitles | أتعلم , جدّي الأكبر أراني دفتر يوميات ، كتبه بنفسه عن أمور مصاصين الدماء المُخيفة. |
Aufgrund einer sehr alten Übersetzung... glaubten die Historiker, das Tagebuch ist in Irland. | Open Subtitles | والآن , على أساس ترجمه عمرها مئات القرون من نص اسكندنافى آمن المؤرخون أن اليوميات حدثت فى ايرلند |
Als ich mich auf TED vorbereitete, fand ich diese Seite in einem alten Tagebuch. | TED | أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة |
Tagebuch. Die kleine Schleicherin, was hat sie über mich geschrieben? | Open Subtitles | مذكرة, تلك اللعينة الصغيرة ما الذي قالته عني؟ |
Ja. Das ist eine besonders demütigende Seite aus meinem Tagebuch. | Open Subtitles | أجل، إنّها ورقة مخيّبة جدًّا من دفتر يوميّاتي. |
"Evergreen - Geheimes Tagebuch", Jung Sang-roks Website. | Open Subtitles | مفكرة إيفرجرين السرية موقع جونج سانج روك الشخصي |
Liebes Tagebuch, immer noch auf der verdammten Insel. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة، لازلت على الجزيرة الدموية. |
Bevor ich es vergesse, kann ich mir das Tagebuch deines Vorfahren ausleihen? | Open Subtitles | أجل، قبلأنّأنسى.. أيُمكنني أنّ أستعير دفتر يوميات أسلافك ؟ |
Ich kaufte dir ein Tagebuch. | Open Subtitles | الأن ، أحضرت لكِ دفتر يوميات أعرف ،أنه يبدو سخيفاً |
Du sprichst von dem Tagebuch der Siedlerin Lucille Lavinius Jeremiah Jones und dem Wahnsinn, der ihre Anhängerinnen befällt und sie fragen: "Was würde LJ tun?" | Open Subtitles | علي يوميات لوسيل جيرميا جونز والجنون المطبق لهؤلاء اللواتي يتبعنها |
Sein Island-Team fand das Tagebuch. | Open Subtitles | لقد قاد فريق ايسلند . الذى اعاد اليوميات |
Wenn Sie wussten, dass das Tagebuch gefälscht ist, stelle ich Sie mir ungern zehn Jahre im Gefängnis vor, | Open Subtitles | على سبيل المثال ستكون شهادتك زوراً لو كانت هذه اليوميات ملفقة أكره أن أراك في السجن لعشرة أعوام قادمة |
Ich wette, dass der Schlüssel im Tagebuch liegt. | Open Subtitles | أراهنك أن الإجابة على هذا يقبع بداخل مذكرة اليوميات |
Sie dachten, mein Sohn wäre so dumm, das Tagebuch hierher zurückzubringen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبنى بهذا الغباء بأن يحمل المذكرات |
Ich schrieb sie ins Tagebuch, um sie mir nicht merken zu müssen! | Open Subtitles | لقد كتبتهم فى المذكرات لذلك لا أحتاج لتذكرهم |
Dort könnte etwas sein. Briefe. Ein Tagebuch. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شيء مثل خطابات أو مذكرة.. |
Mein Tagebuch gibt ihm jeden Grund dazu. | Open Subtitles | دفتر يوميّاتي يمهلة كلّ مسوّغ لذك. |
Ich glaube nicht, dass es ein Tagebuch ist. Sie schreibt irgendetwas vom Monitor ab. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها مفكرة ، إنها تكتب شيئاً من شاشة الكمبيوتر |
Also, das Ding ist, ich kam heute abend nach Hause, um zu tun was ich immer tue, in mein Tagebuch zu schreiben, so wie ich es tue, seit meine Mutter es mir gegeben hatte, als ich 10 war. | Open Subtitles | انظر، الأمر هو، ذهبت إلى البيت الليلة أخطط لفعل ما أفعله دائماً أن أدوّن في مذكرتي |
In ihrem Tagebuch stand etwas von einem Liebhaber. | Open Subtitles | لقد قالت في مذكراتها أنها كانت تواعد رجلاً |
und natürlich einer der mir sehr am Herzen liegt, weil all diese Erinnerungen, manche banal, manche ein wenig tiefgründiger, alle ursprünglich aus meinem Tagebuch kamen. | TED | وبالطبع هذه عزيزه على قلبي, بسبب كل هذه العواطف, بعضها كان بسيطاً, وبعضها كان اعمق قليلا, كلها اصلا خرجَت من يومياتي. |
Hier unterstützt Tagebuchführung die persönliche Entwicklung. Ich führe ein Tagebuch seit meinem zwölften Lebensjahr. | TED | في هذه الحالة كنا ندفع في ان يكتب المرء مذكراته من اجل ان يدعم نموه الشخصي وانا اكتب مذكراتي منذ كنت 12 عاماً |
Ich sehe mir Emmets Tagebuch an. Sie waren in der Höhle. | Open Subtitles | إنّي في حاجة لمراجعة يوميّات (إيمت)، فقد مرّوا بذلك الكهفِ. |
Immer wenn ich beunruhigt oder ängstlich bin, schreibe ich es in mein Tagebuch. | Open Subtitles | في كل مرة أشعر بها بالقلق أو الذعر، أكتبه في مفكرتي |
Gute Idee, Pheebs, aus den Briefen ein Tagebuch zu machen. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع أن تصنعي صحيفة من رسائل والدتنا |
Sind Sie hier, um lhr Tagebuch voll zu schreiben? | Open Subtitles | أو انك أتيت هنا لكى تضيف ملاحظات مثيره الى دفتر يومياتك |
In sein Tagebuch, daß er in dieser Zeit schrieb, notierte er... das der Schatten sein Freund sei und die Nacht sein Revier. | Open Subtitles | وفي هذه الفتره سوف يكون كاتبا في مذكرة يومياته ان الظل كان صديقه والليل مجاله |