Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Er macht sich Sorgen um jetzt. Seine Männer haben seit Tagen nicht gegessen. | Open Subtitles | انه قلق بخصوص الطعام لرجاله الذين لم يأكلوا منذ 3 ايام |
Er kann seit drei Tagen nicht mehr sprechen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ايام لايستطيع الحديث او الحركة |
Die Nummern hauen nach ein paar Tagen nicht mehr hin. | Open Subtitles | الأرقام لن تعمل بعد بِضعة أيّام ٍ، يا رجل |
Der Neurochef hat die Seite des Patientenbettes seit drei Tagen nicht verlassen. | Open Subtitles | رئيس الجراحين العصبيّين لم يترك سريرَ مريضتِهِ طيلةَ ثلاثةِ أيّام |
Wir haben ihn seit Tagen nicht gesehen. | Open Subtitles | ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً |
Hören Sie, als sie das letzte Mal hier war, hat sie mir 100 Dollar gestohlen, und... ich habe sie seit Tagen nicht gesehen, okay? | Open Subtitles | فى المره الاخيره التى كانت هنا سرقت 100 دولار وانا لم اراها لايام, حسنا؟ |
Ich hab ihn seit Tagen nicht gesehen. | Open Subtitles | إنه لم يرجع من بضعة ايام أنا أيضاً ابحث عنه |
falls in den nächsten 7 Tagen nicht $5 millionen auf das folgende Konto eingehen, werde ich 5 Tanker der EIIingson-FIotte zum Kentern bringen. | Open Subtitles | 5 مليون دولار يحولوا الى حسابى خلال 7 ايام هل هذا انه الفيرس |
falls in den 7 Tagen nicht $5 millionen auf das folgende Konto eingehen, werde ich 5 EIIingson-Tanker zum Kentern bringen. | Open Subtitles | على الاقل تم تحويل 5 مليون لحسابنا خلال سبعه ايام سأعيد نقييم مساحه الملفات |
JT war seit Tagen nicht in der Schule, Mann, jemand wird das bemerken und was dann? | Open Subtitles | انظر, ويلر جى تى لم يأتى الى المدرسة منذ ايام شخص ما سوف يلاحظ, وماذا بعد ذلك ؟ |
Wenn das in ein paar Tagen nicht weggeht, gehen Sie zu einem Facharzt. Hey, was soll das? | Open Subtitles | اذا استمريت تشعرين بهذا عدة ايام يجب زيارة اختصاصي مرحبا , ماذا تفعل ؟ |
Zeugen bestätigen, dass die beiden Kinder des Mannes seit Tagen nicht mehr in der Schule waren. | Open Subtitles | شهداء يقولون بان طفلي الرجل لم يأتوا الى المدرسة لعدة ايام |
Wir haben seit Tagen nicht gesprochen, Mutter und Sohn. | Open Subtitles | مرّت أيّام منذ أن تكلّمنا أنا وأنت كأمّ وابنها |
Ich erhielt gerade einen Anruf von seinen Eltern. Die haben seit Tagen nicht mehr von ihm gehört. | Open Subtitles | وردني اتصال قبل قليل من والديه، لم يسمعا منه خبرًا منذ أيّام |
Oh bitte, ich habe seit drei Tagen nicht geduscht! | Open Subtitles | لا تقل ذلك ، فلم أستحم منذ 3 أيّام |
Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | "لم أنم منذُ ثلاثةِ أيّام" وفي نهايةِ كلِّ يوم |
Ich habe seit drei Tagen nicht operiert. | Open Subtitles | لم أقم بجراحةٍ منذُ ثلاثةِ أيّام |
Wir haben ihn seit Tagen nicht gesehen. | Open Subtitles | ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً |
Im April 2012 verabreichten wir ihr die CAR-T-Zellen, doch es ging ihr auch in den nächsten Tagen nicht besser. | TED | وعندما قمنا بحقنها بخلايا الكار تي في ربيع أبريل/ نيسان 2012، بعد عدة أيام تالية لم تتحسن حالتها. |
Ich... habe ihn seit Tagen nicht mehr gesehen, aber was hat Caleb damit zu tun? | Open Subtitles | لم أره منذ عدة أيام لكن ما علاقة "كيلب" بهذا الأمر؟ |
Ich hab nichts von ihnen gehört und war seit Tagen nicht mehr in der Stadt. | Open Subtitles | لا اسمع شيئا عنهم وأنا لم أذهب إلى المدينة لايام |