"tages frei" - Translation from German to Arabic

    • اليوم إجازة
        
    • اليوم عطلة
        
    • اليوم أجازة
        
    • اليوم راحة
        
    • اليوم كإجازة
        
    Da du ja meinen Nachmittag freigeräumt hast, nehme ich mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles طالما أنّك قمت بتفريغ جدولي سأخذ باقي اليوم إجازة
    Also, Louis... jetzt nehmen wir beide... uns den Rest des Tages frei. Open Subtitles و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة
    Er gibt dir den Rest des Tages frei? Open Subtitles بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم هل أعطاكِ بقية اليوم إجازة؟
    Ryan, der Direktor hat gerade das Gebäude verlassen, sagte, dass er sich den Rest des Tages frei nimmt. Open Subtitles لقد غادر الآمر البناية، قال أنه سيأخذ ما تبقى من اليوم عطلة.
    Janice, ich möchte, dass du den Rest des Tages frei nimmst, weil du so gut bist. Open Subtitles "جانس" ، أريدك أن تأخذي بقية اليوم عطلة لأنك جيدة للغاية و أنا أعني هذا حقاً.
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Wenn dein Fund dem Boss gefällt, bekommst du den Rest des Tages frei. Open Subtitles وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة
    Und deshalb nimmst du dir den Rest des Tages frei. Um traurig zu sein. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة
    Wieso nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei und siehst dir nicht mal die Mummenschanz-Retrospektive an, von der ich dir erzählt habe. Open Subtitles لما لا تأخذين بقية اليوم إجازة وتذهبين لرؤية ماكنت أخبركِ به ؟
    Nehmen Sie sich den Rest des Tages frei. Open Subtitles خذ بقية اليوم إجازة أخرج من هنا
    Warum nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei? Open Subtitles لماذا لا تأخذيـن بقية اليوم إجازة
    Er hat Nabisco und National Cash Register verpasst,... also kann er sich auch den Rest des Tages frei nehmen. Open Subtitles أخبريه أنه فوّت اجتماع "نابيسكو" وشركة "آلة الكاشير" غادرت للتو، لذا من الأفضل أن يأخذ بقية اليوم إجازة.
    Doris... Nehmen Sie den Rest des Tages frei. Open Subtitles دوريس , خذي باقي اليوم إجازة
    Nehmen Sie sich den Rest des Tages frei. Open Subtitles خذوا بقية اليوم إجازة.
    Warum nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei? Open Subtitles هلا تأخذ بقية اليوم إجازة ؟
    Nehmen Sie den Rest des Tages frei. Open Subtitles خدي الباقي من اليوم عطلة.
    Geh duschen. Nimm dir den Rest des Tages frei. Open Subtitles استحم، وخذ بقية اليوم عطلة
    Komm schon, ich nehme mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles هيا، لقد أخذت بقية اليوم أجازة
    Ich dachte, du würdest den Rest des Tages frei nehmen. Open Subtitles متأكدة ؟ فكرت أنك تريدين أخذ بقية اليوم راحة
    - Eigentlich... - Clark, wenn du das nächste Mal mittags was trinkst, nimm dir für den Rest des Tages frei. Open Subtitles (كلارك)، حين تحتسي الشراب، خذ بقية اليوم كإجازة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more