Und wenn alles gut geht, werden wir morgen bei Tagesanbruch San Miguel angreifen. | Open Subtitles | ولو سار الامر على ما يرام غدا عند بزوغ الفجر سنهاجم جميعا سان ميجال |
Ich konnte nicht schlafen. Und ich bin bei Tagesanbruch aufgestanden. | Open Subtitles | حسناً، لم أستطع النوم ونهضت مع بزوغ الفجر |
Es mag Tagesanbruch sein, aber der Abend ist noch immer jung. | Open Subtitles | ربما يكون هناك ضوء النهار ولكن الليل مازال في بدايته |
Morgen bei Tagesanbruch wird der fliegende Zirkus meiner persönlichen Pilotin, Miss Pussy Galore, es in die Atmosphäre sprühen. | Open Subtitles | فجر غد , طيرانى الإستعراضى مع طيارتى آنسة بوسى جالور سوف يرشه فى الهواء |
Wir sollten sie wecken, wenn wir vor Tagesanbruch loswollen. | Open Subtitles | أعتقد أننا من الأفضل أن نبدأ بالاستعداد إذا كنا نهدف إلى الرحيل عند شروق الشمس |
Aber diese Aufnahme haben wir vor Tagesanbruch gemacht. | Open Subtitles | لكن هذا ما سجلناه قبل طلوع الفجر |
Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch. | Open Subtitles | لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا |
- Bei Tagesanbruch sind alle marschbereit. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تستيقظوا عند بزوغ الفجر |
0k, bei Tagesanbruch gehen hier Kreuzfahrtschiffe vor Anker. | Open Subtitles | حسنا ستكون هناك سفن ستأتي عند بزوغ الفجر |
Du denkst, es ist Zufall, dass sie sich heute Morgen davonmachten, gleich als erstes, bei Tagesanbruch, und dich zurückließen? | Open Subtitles | ماذا ؟ ماذا ؟ هل تظنُ الأمر صدفة أنهم رحلوا صباح هذا اليوم عند بزوغ الفجر |
Also steht bei Tagesanbruch Gewehr bei Fuß, sonst lasse ich euch hier zurück und händige euch den Toten aus. | Open Subtitles | عليكم التماسك والقيام لدى بزوغ الفجر لأنّي سأترككم. سأغادركم جميعًا للموتى. |
Ich habe einen Mann am Osttor bestochen, Ihr werdet nicht gesehen, wenn Ihr vor Tagesanbruch verschwunden seid. | Open Subtitles | انا أعطيت رشوف للرجل الموجود على الباب الشرقى , لن يراك أحد إذا فعلت . هذا قبل ان يأتى النهار |
Aber wenn ich es bis zum Tagesanbruch schaffen will, dann muss ich sofort los. | Open Subtitles | لكن اذا تطلب أن أذهب إلى هناك قبل ضوء النهار يجب أن أذهـب الآن |
Bei Tagesanbruch machen wir uns auf den Weg nach Süden. | Open Subtitles | و مع بدأ النهار نحدد إتجاه الجنوب و نبدأ المسير |
Bei Tagesanbruch sahen wir, dass noch eines verschwunden war. | Open Subtitles | وبعدئذٍ، عند فجر اليوم التالي رأينا أن آخر قد اختفى |
Ich bin morgen bei Tagesanbruch draußen und grabe Pfostenlöcher. | Open Subtitles | سأخرج لحَفر حُفر الأعمدة لدى بزوغ فجر الغد. |
Immer vor Tagesanbruch, und das geht nun schon 6 Wochen so. | Open Subtitles | كل يوم قبل شروق الشمس منذ ما يقرب من ستة أسابيع أنا أعرف أنها امرأة |
Lass uns bei Tagesanbruch rein. Er muss ja irgendwann schlafen. | Open Subtitles | فقط تعال معي ، سنذهب عند شروق الشمس ، لابد أنه يرتاح |
Bei diesem Wind erreichen wir Drago bei Tagesanbruch, wir sollten das Schiff also schnell mit Drachen füllen! | Open Subtitles | مع هذه الرياح، سنبلغ "دراغو" مع طلوع الفجر لذا يستحسن أن نملأ السفينة بالتنانين وبسرعة! |
Verschwinden Sie lieber und kommen Sie erst bei Tagesanbruch zurück. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس |
Wir fielen bei Tagesanbruch in eine Stadt ein, der Kampf war heftig, und ich kämpfte gegen einen Krieger. | Open Subtitles | دخلنا قريةً فجراً كان القتال عنيفاً وحملتُ الأسلحة ضدّ مقاتل |
Wir sollten bei Tagesanbruch los. | Open Subtitles | طلبوا منا الرحيل مع مطلع الفجر. |
Tagesanbruch. | Open Subtitles | أول الصباح. |