Doch erst als die Götter ihn Tags darauf zurückkommen sahen, begannen sie, sich zu sorgen: | TED | لكن في اليوم التالي فقط عندما رأوه عائدًا، بدأ الأسياد بالشعور بالقلق. |
Er dachte, es würde Tags darauf entdeckt. | Open Subtitles | وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي عفواً. |
Als Phil getötet wurde, fuhr Larry, der auch nicht der hellste war, Tags darauf runter und meldete sich. | Open Subtitles | انهار في اليوم التالي و لحق به اوه يا الهي ثم اصيب |
Tags darauf sehe ich sie, mein Freund war dabei, ich sage zu ihm: | Open Subtitles | اليوم التالي أَراها، أنا كُنْتُ مَع a صديق. أُخبرُه شَددتُ تلك الإمرأةِ. |
- worüber die Leute Tags darauf reden. | Open Subtitles | ان لا تفعل اي شى يتكلم عليه الناس في صباح اليوم التالي |
Tags darauf war Jesus göttlich! | Open Subtitles | بالنسبة للعديد من المسيحيين المسيح كان فانياً في يوم وأصبح إلهاً في اليوم التالي |
Tags darauf höre ich die Nachrichten. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي سمعت الأخبار على الراديو |
Aber ich dachte, sie verstand es, denn Tags darauf erhielt ich einen Brief... in dem sie sich für ihr Verhalten entschuldigte und mich freigab. | Open Subtitles | لكني ظننتُ بأني أستطعت التأثير بها لأن في اليوم التالي تلقيت رسالةً تعتذر فيها عن تصرفها |
Aber die Katze war Tags darauf wieder da Die Katze war wieder da Sie konnte nicht anders | Open Subtitles | ولكن القط عاد اليوم التالي عاد القط, لم يستطع البقاء بعيداً |
Mein Dad brachte ihn davon ab, Anklage zu erheben, falls ich Tags darauf zum Musterungsbüro ginge. | Open Subtitles | أبي كان قادرًا أن يجعله يسقط التهم في حال إذا ذهبت أنا إلى مكتب التجنيد في اليوم التالي. |
Tags darauf fuhr ein Wagen vor und zwei Mann brachten die Möbel. | Open Subtitles | اليوم التالي تأتي حافلة هنا رجلين حملوا الثلاث غرف |
Er dachte, es würde Tags darauf entdeckt. | Open Subtitles | وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي |
Tags darauf fahr ich ganz relaxt mit Letty durch die Gegend... und plötzlich zerrt sie zufällig dieses Gewölle aus dem Sitz. | Open Subtitles | .. اليوم التالي ,"كنت بالخارج مع "ليتي ,رأت تلك الأشياء يا رجل |
Doch die Erinnerung daran sollte bereits Tags darauf zerstört werden. | Open Subtitles | و ذكرى هذه اللحظة تدمرت اليوم التالي |
Und Tags darauf kamen sie zurück? | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عادا |
Tags darauf gab Gabrielle ihrem Ex-Liebhaber den Verlobungsring zurück. | Open Subtitles | في اليوم التالي أعادت (جابرييل) خاتم الخطوبة لحبيبها السابق |
Und Tags darauf, ziehst du dieses Michael Westen Ding ab, | Open Subtitles | وفي اليوم التالي (تقوم بما يريده (مايكل واستن |
Tags darauf trennten wir uns. | Open Subtitles | انفصلنا اليوم التالي |
Tags darauf planen wir den Rückzug zum Drive-in. | Open Subtitles | في اليوم التالي أنا و(ديك) ناقشنا أمر العودة إلى الشكل القديم. |
(Gelächter) Daraufhin veröffentlichte die in Cambridge ansässige Tageszeitung einen Artikel über diese "Entdeckung" und bekam Tags darauf 5000 Briefe ins Haus von Menschen, die meinten: "Das ist doch einfach eine sehr große Mandelbrot-Menge!" | TED | (ضحك) حسنا، لذلك قامت صحيفة في "كامبردج" بنشر مقال حول هذا "الإكتشاف" وتلقّت في اليوم التالي 5000 رسالة من الناس يقولون فيها، "هذه مجرد مجموعة 'ماندلبروت' بحجم كبير جدا". |