"tags darauf" - Translation from German to Arabic

    • اليوم التالي
        
    Doch erst als die Götter ihn Tags darauf zurückkommen sahen, begannen sie, sich zu sorgen: TED لكن في اليوم التالي فقط عندما رأوه عائدًا، بدأ الأسياد بالشعور بالقلق.
    Er dachte, es würde Tags darauf entdeckt. Open Subtitles وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي عفواً.
    Als Phil getötet wurde, fuhr Larry, der auch nicht der hellste war, Tags darauf runter und meldete sich. Open Subtitles انهار في اليوم التالي و لحق به اوه يا الهي ثم اصيب
    Tags darauf sehe ich sie, mein Freund war dabei, ich sage zu ihm: Open Subtitles اليوم التالي أَراها، أنا كُنْتُ مَع a صديق. أُخبرُه شَددتُ تلك الإمرأةِ.
    - worüber die Leute Tags darauf reden. Open Subtitles ان لا تفعل اي شى يتكلم عليه الناس في صباح اليوم التالي
    Tags darauf war Jesus göttlich! Open Subtitles بالنسبة للعديد من المسيحيين المسيح كان فانياً في يوم وأصبح إلهاً في اليوم التالي
    Tags darauf höre ich die Nachrichten. Open Subtitles وفي اليوم التالي سمعت الأخبار على الراديو
    Aber ich dachte, sie verstand es, denn Tags darauf erhielt ich einen Brief... in dem sie sich für ihr Verhalten entschuldigte und mich freigab. Open Subtitles لكني ظننتُ بأني أستطعت التأثير بها لأن في اليوم التالي تلقيت رسالةً تعتذر فيها عن تصرفها
    Aber die Katze war Tags darauf wieder da Die Katze war wieder da Sie konnte nicht anders Open Subtitles ولكن القط عاد اليوم التالي عاد القط, لم يستطع البقاء بعيداً
    Mein Dad brachte ihn davon ab, Anklage zu erheben, falls ich Tags darauf zum Musterungsbüro ginge. Open Subtitles أبي كان قادرًا أن يجعله يسقط التهم في حال إذا ذهبت أنا إلى مكتب التجنيد في اليوم التالي.
    Tags darauf fuhr ein Wagen vor und zwei Mann brachten die Möbel. Open Subtitles اليوم التالي تأتي حافلة هنا رجلين حملوا الثلاث غرف
    Er dachte, es würde Tags darauf entdeckt. Open Subtitles وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي
    Tags darauf fahr ich ganz relaxt mit Letty durch die Gegend... und plötzlich zerrt sie zufällig dieses Gewölle aus dem Sitz. Open Subtitles .. اليوم التالي ,"كنت بالخارج مع "ليتي ,رأت تلك الأشياء يا رجل
    Doch die Erinnerung daran sollte bereits Tags darauf zerstört werden. Open Subtitles و ذكرى هذه اللحظة تدمرت اليوم التالي
    Und Tags darauf kamen sie zurück? Open Subtitles وفي اليوم التالي عادا
    Tags darauf gab Gabrielle ihrem Ex-Liebhaber den Verlobungsring zurück. Open Subtitles في اليوم التالي أعادت (جابرييل) خاتم الخطوبة لحبيبها السابق
    Und Tags darauf, ziehst du dieses Michael Westen Ding ab, Open Subtitles وفي اليوم التالي (تقوم بما يريده (مايكل واستن
    Tags darauf trennten wir uns. Open Subtitles انفصلنا اليوم التالي
    Tags darauf planen wir den Rückzug zum Drive-in. Open Subtitles في اليوم التالي أنا و(ديك) ناقشنا أمر العودة إلى الشكل القديم.
    (Gelächter) Daraufhin veröffentlichte die in Cambridge ansässige Tageszeitung einen Artikel über diese "Entdeckung" und bekam Tags darauf 5000 Briefe ins Haus von Menschen, die meinten: "Das ist doch einfach eine sehr große Mandelbrot-Menge!" TED (ضحك) حسنا، لذلك قامت صحيفة في "كامبردج" بنشر مقال حول هذا "الإكتشاف" وتلقّت في اليوم التالي 5000 رسالة من الناس يقولون فيها، "هذه مجرد مجموعة 'ماندلبروت' بحجم كبير جدا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more