Natürlich hat das gesundheitliche Auswirkungen, erschreckende, nicht nur für die Taille. | TED | بالطبع هناك عواقب صحية لهذا، مخيفه، بجانب إلى الخصر. |
Mein Bruder meint, die holde Maid habe... eine so schlanke Taille. | Open Subtitles | يقول أخى : سيدتى عندها مثل هذا الخصر الممشوق |
Andererseits könnten wir eine Mülltüte um ihre Taille binden. | Open Subtitles | الوسيلة الأخرى هي ربط كيس ثقيل حول خصرها |
Also hat eine Taille von 60cm einen Arsch von 100cm. | Open Subtitles | الان هذا يعني ان خصرها حوالي 24 انتش وعندما نحسب ، سنعرف ان المؤخرة كبرها 40 انتش |
Die Schlange lag um die Taille einer Jungfrau mit langem Zopf. | Open Subtitles | الأفعى كانت ملفوفة حول خصر عذراء شعرها كان ملفوفاً وطويلاً |
Ich umfasse deine Taille nur entsprechend... | Open Subtitles | أني أمسككِ من خصرك. تحديداً أحاول التجنب. |
Wärst du fünf Minuten eher gekommen, hättest du mich von der Taille abwärts nackt sehen können. | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني هنا منذو خمس دقائق لقد كنت عاري من خصري الي قدمي لانه جلس علي بيتزا |
Ihr wohnt nah der Taille, im Mittelpunkt ihrer Gunst? | Open Subtitles | إذن فأنتما تعيشان في منطقة الوسط في الحيــاة ؟ |
"Du bist von der Taille abwärts gelähmt. Für immer." | Open Subtitles | إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد |
Okay, vielleicht ist richtiger Sex ein bisschen hoch gestochen... aber es gibt andere Dinge die wir tun können... aber du kannst dich an der Taille nicht beugen... und das lässt mich die schwere Arbeit machen. | Open Subtitles | حسناً ، ربما الجنس سيكون طُموحاً نوعاً ما لكن هنالك وسائل أخرى يمكننا القيام بها لكنك لا تستطيع الإنحناء على الخصر |
Ich gehe, aber merk dir das... kein normaler Mann weiß, was ein Kleid ist, das die Taille verdeckt. | Open Subtitles | سأذهب لكن اعلمي ذلك، ما من رجل مستقيم يعرف ما هو الثوب المنخفض الخصر |
Ich mein, was denken Sie, warum ich die Taille ausgelassen habe? | Open Subtitles | أعنــي ، لماذا جعلتك ترتدينه خارج الخصر ؟ |
Das wollte ich wirklich... aber ich war über deine Taille besorgt. | Open Subtitles | أردت أن أعرضها عليكِ ولكني كنت قلقاً من زيادة وزنك عند الخصر |
Er machte es unterhalb der Taille wieder gut, wenn du verstehst was ich meine. | Open Subtitles | كان يفعلها من تحت الخصر إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Feste Brüste... schmale Taille... | Open Subtitles | بصدرها المشدود و خصرها |
"Und dann hat sie noch eine Kette um die Taille." | Open Subtitles | ويوجد سلسلة حول خصرها |
Sie können sich nicht einfach so bei ihrem Freund einhaken oder eine Hand auf seine Taille legen, ohne vorher zu bedenken, was die Folgen sein könnten. | TED | المثليون لا يستطيعون أن يشبكوا ذراعيهما معاً و أن يضع يدا على خصر حبيبه بدون ان يفكر ما النتائج المحتملة التي قد تحدث. |
Die Welt ist ein ganz anderer Ort, wenn man eine Taille hat. | Open Subtitles | العالم يصبح مكانٌ مختلف عندما يصبح لديكِ خصر جميل |
Sie müssen ihn in der Höhe der Taille halten, etwa einen Fuß vor Ihrem Körper. | Open Subtitles | ستمسكينه بمستوى ارتفاع خصرك بمسافة قدم تقريباً أمام جسمك |
Und ich dachte ich könnte unterhalb der Taille nichts spüren. | Open Subtitles | و كنتُ أظن أنّني لنّ أشعر بشيء من أسفل خصري. |
Man sieht sie nie unter der Taille. Wie beim Playmate von 1964. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤية ما هو أسفل الوسط مثل المشاهد الجنسية في عام 1964 م |
Als Erstes fiel mir das Seil auf, das um seine Taille gebunden war. | Open Subtitles | ...و أول ما لاحظته كان الحبل المربوط حول وسطه |
Das heißt, dass alles unterhalb seiner Taille nutzlos ist. Und nicht nur seine Beine. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ كل شئ أسفل خصره صار بلا فائدة، ليس قدميه فحسب. |