Also war er auf dem Weg nach Talvik, als er und seine Männer bei Oksfjord getötet wurden. | Open Subtitles | أكان هو؟ أكان بطريقه لفعل ذلك؟ كان بطريقه إلى "تالفيك" في المساء الذي تمّ ذبحهُم في "إكسفيورد"؟ |
Die sollen Bilder an jede Polizeibude und Pension von hier bis Talvik schicken. | Open Subtitles | ارسل الصّور إلى "لكلّ من يُثرثر بالإشاعات في كامل "تالفيك |
Bis er die Einwohner von Talvik umbringt. | Open Subtitles | قبل أن يقتل سكّان تالفيك" ويأخذهم" |
Schafft die Leichen nach Talvik und macht jede Menge Fotos. | Open Subtitles | "أخرِج الجُثث من "تالفيك ... قبل أن تأكلها النّوارس |
...als die "Tirpitz", das größte Schlachtschiff der deutschen Flotte, von englischen Bombern vor Talvik angegriffen wurde. | Open Subtitles | "وعندما السفينة البحريّة الألمانيّة "تريبيتز ... التي تُعدّ من أضخم السفن الحربيّة تمّت مُهاجمتًها ... "من قِيل قاذفة القنابل البريطانيّة في "تالفيك |
Sie wollen also ganz Talvik auslöschen. | Open Subtitles | "سوف يُدمّروا "تالفيك |
Wir müssen nur Stavarin finden, ihn aufwecken... und nach Talvik bringen, damit er uns gegen Herzog und seine Männer hilft. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على (ستافارين) فحسب ... ونوقِظه من الموت "ونأخذه إلى "تالفيك (لكي يتمكّن من مُحاربة (هيرتزوغ |
Talvik ist deine Heimatstadt, oder? | Open Subtitles | أليست هذه هي بلدة "تالفيك"؟ |
Nach Talvik. | Open Subtitles | تالفيك". |