"tariq" - Translation from German to Arabic

    • طارق
        
    Und jetzt will ich Frank Junior raushaben und den Gefangenen Tariq Husseini sehen! Open Subtitles وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني
    Das sind Matthew Anderson, Tariq Al-Daour und so weiter und so fort. TED وهذا هو ماثيو انديرسون , طارق الداعور والكثير الكثير
    - Tariq Hassiny oder so was. - Ja, er ist dort hinten. Open Subtitles طارق حسني أو شيء من هذا أجل ، إنه في الخلف هناك
    William Devereaux, Sie sind verhaftet... ..wegen Folterung und Mord an Tariq Husseini, einem amerikanischen Bürger. Open Subtitles وليام يفورست أنت رهن الاعتقال لتعذيب وقتل طارق حسيني مواطن أمريكي
    Tariq wird untertauchen. Open Subtitles أنت تعرف طارق سوف ينزل تحت الأرض
    (Mann über Sprechanlage) Tariq Husseini, hier spricht die Armee. Open Subtitles طارق حسنى, هذا هو الجيش الأمريكي
    Das hier hat Tariq gemacht, ehe er eure Geheimdiensteinheit übernommen hat. Open Subtitles هذا ما كان يفعله (طارق) قبل تولي إدارة وحدة المخابرات
    Sie bleibt bis zu dem Moment unversehrt, in dem Tariq sich uns ausliefert. Open Subtitles ستبقى بأمان, حتى اللحظة التي يسلّم فيها "طارق" نفسه إلينا.
    Im Austausch gegen Samara und unseren Musketier liefert Frankreich Euch Tariq Alaman aus. Open Subtitles مقابل عودة "سمارة" وفارسنا, "فرنسا" ستقوم بتسليم "طارق علمان".
    Als Reaktion hierauf hat der saudische Chefredakteur der Zeitung Al-Sharq al-Awsat , Tariq Alhomayed, die Hamas als Werkzeug des Iran beschrieben und argumentiert, der Iran sei „eine echte Bedrohung der arabischen Sicherheit.“ News-Commentary ورداً على ذلك سارع طارق الحميد ، السعودي ورئيس تحرير جريدة الشرق الأوسط، إلى وصف حماس بأنها أداة تستخدمها إيران، وزعم أن "إيران تشكل تهديداً حقيقياً للأمن العربي".
    Al-Ahmars Beziehungen zu den Dschihadisten gibt Anlass zu ernsthafter Besorgnis. Er ist mit der Schwester von Tariq al-Fadhli verheiratet, einem Jemeniten, der an der Seite des Al-Kaida-Anführers Osama bin Laden in Afghanistan kämpfte. News-Commentary وتشكل علاقة الأحمر بالجهاديين مصدراً لقلق بالغ. فهو متزوج من شقيقة طارق الفضلي، وهو اليمني الذي قاتل إلى جانب زعيم تنظيم القاعدة أسامة بن لادن في أفغانستان. وعندما عاد أكثر من أربعة آلاف عربي من قتال السوفييت هناك، تولى الأحمر تنظيمهم في وحدات ونشرهم في الحرب الأهلية عام 1994.
    Ich suche Tariq. Open Subtitles أنا أبحث عن طارق ؟
    Sind Sie Tariq Husseini? Open Subtitles هل أنت طارق حسنى
    Rechte, die Sie Tariq Husseini vorenthielten. Open Subtitles حقوق أخذتها من طارق حسيني
    Mein Gott Tariq, eine kleine Notiz wäre nett gewesen. Open Subtitles يا إلهي، سيكون من الظريف لو قمتَ بإعطائي إشعاراً مُسبقاً يا (طارق)
    Wir wissen, daß er zur örtlichen Geheimdienst- Zentrale der Republikanischen Garde gebracht wurde ein Mann namens Tariq. Open Subtitles عرفنا أنهم أخذوه لقائد المخابرات الجمهورية (رجل يدعى (طارق
    Er sagte, ein Mann namens Tariq Sharif hätte einen Streit mit Brava gehabt. Open Subtitles قال أن رجلا يدعى (طارق شريف) تجادل مع (برافا)
    Würde es Ihnen etwas ausmachen, uns ein bisschen über Tariq Sharif zu erzählen? Open Subtitles هلّا أخبرتنا نبذة صغيرة عن (طارق شريف) ؟
    Diese Drogen gehören Kasim Tariq, dem Finanzchef von Al Qaida. Open Subtitles تلك المخدرات، تعود لـ(قاسم طارق) المدير المالي للـ"قاعدة"
    Ich meine nur, überleg's dir mal, Tariq. Open Subtitles -نحن جوعى؟ أعتقد بأنه يجدر بك التفكير بالأمر وحسب، (طارق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more