Wenn Sie es noch mal hören wollen, drücken Sie diese Taste. | Open Subtitles | إذا كنت تريد سماعها مرة أخري اضغط هذا الزر |
Ok, diese Taste hier bedeutet ein Ja und diese hier ein Nein. | Open Subtitles | هذا الزر يمثل الإجابة أجل وهذا الزر يمثل الإجابة لا |
Falls ja, drücken Sie diese Taste für "ja". | Open Subtitles | إن كنت تسمعني فاضغط على الزر للإجابة بأجل |
Ich drücke die Taste und diese Aufnahme wird sofort über die Hotelanlage gesendet. | Open Subtitles | بمجرد أن أضغط على زر واحد فقط، وسيكون هذا التسجيل مباشر علي نظام الفندق |
Ein Mann ist nur so gut, wie sein Wort oder sein Nicken in eine Kamera an einen Typen mit einer Taste. | Open Subtitles | الرجل جيد بقدر كلماته أو بقدر إيمائته رجل من خلف ألة تصوير لرجل مع زر |
Sie müssen auf "Halten" drücken, bevor Sie eine andere Taste benutzen. | Open Subtitles | كان يُفترض بكِ أن تضغطي زرّ الإنتظار قبل بقية الأزرار |
Die Pussycats spielen beim Konzert meiner Mom, The Taste of Riverdale? | Open Subtitles | فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل" |
Früher oder später wird einer von euch die Taste des anderen drücken und wir enden mit nichts außer Kakerlaken. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا شخص واحد يستطيع ان يضغط الزر, ونحن في النهايه مع لاشي |
Wenn ich die Taste für 10 Sekunden loslasse, dann macht es hier bumm. | Open Subtitles | إذا تركتُ الزر يحتاج الأمر لعشر ثوانٍ وكل شئ هُنا سينفجر. |
Alles, was ich jetzt noch tun muss, ist, diese kleine Taste hier drücken. | Open Subtitles | الآن ، كل ما أحتاج لأن أفعله هو أن أضغط على ذلك الزر الصغير الموجودة مُباشرةً هُنا |
Sie können einfach die Taste an der Seite drücken. | Open Subtitles | تعرف أنّه بوسعك إقفال الخط عبر الضغط على الزر الجانبي |
Drücken Sie zum Senden die Taste. | Open Subtitles | أضغط على الزر كي تنقل المحادثة. |
Alle 108 Minuten muß die Taste gedrückt. | Open Subtitles | كل 108 دقيقة يجب أن يتم ضغط الزر |
Die Tür ist verschlossen. Du triffst die Taste. | Open Subtitles | حسناً، أغلق الباب أنت إضغط على الزر |
Ich muss eine Taste gedrückt haben, während ich schlief. | Open Subtitles | لابد من أني ضغطت على زر الاتصال حين كنت نائمة |
Was man aber wirklich will -- was ich wirklich will, ist, irgendwann eine Taste drücken zu können, und es in eine Warteschlange zu packen, damit es ein Mensch übersetzen kann. | TED | ماتريدونه فعلا -- ما أريده أنا فعلا، هو بنهاية الأمر القدرة على ضغط زر لتجدول الصفحة ويكون ثمة شخص ليترجمها لنا. |
Er hat auf eine Taste gedrückt, und schon war es da. | Open Subtitles | جوي ضغط زر بالريموت وظهرت لوحدها |
Also wenn du mit "Ja" antworten möchtest, warum drückst du dann nicht... die "J" Taste und das "N" für "Nein," okay? | Open Subtitles | لذا، إن أردت أن تجيب بنعم .. لما لاتضغط على زرّ "ن"، وإن كانت الإجابة لا، فاضغط زرّ "ل" ؟ |
Jetzt drück die Taste, die mit "Activities" beschriftet ist. | Open Subtitles | الآن أضغطِ زرّ الـ "الحركة" |
Willkommen zum ersten jährlichen Taste of Riverdale. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا، لحفل ذوق ريفرديل" السنوي الأول" |
Du bist es, der die Bombe gebaut und die Taste gedrückt hat. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي صنع القنبلة وانت الوحيد الذي ضغط على المفجر |
Die Delphine konnten eine Taste drücken, ein Symbol, sie hörten ein computergeneriertes Pfeifen und sie bekamen ein Objekt oder eine Aufgabe. | TED | كان باستطاعت الدلافين الضغط على مفتاح ما أو رمز فتسمع لصفير يصدر عن الحاسوب فتحصل على شيء أو نشاط ما. |