Das sind die technischen Lösungen. | TED | هذه هي الحلول التقنية. |
Obwohl wir anfangen Milliarden von Dollar, Hunderte Milliarden von Dollar in Cybersicherheit zu stecken -- für die außergewöhnlichsten technischen Lösungen -- spricht niemand mit diesen Leuten, den Hackern, die das alles machen. | TED | و بالرغم من حقيقة أننا بدأنا في انفاق المليارات، مئات المليارات من الدولارات، على الأمن الالكتروني -- من أجل الحلول التقنية الأكثر استثنائية -- لا أحد يريد التحدث مع هؤلاء الأشخاص، المخترقون، الذين يقومون بكل شيء. |
Stattdessen ziehen wir diese wirklich umwerfenden technischen Lösungen vor, die eine riesige Summe Geld kosten. | TED | و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة، و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال. |
· Fünftens müssen Innovationen im Bereich der sauberen Technologien gefördert und der freie Zugang zu bestehenden technischen Lösungen gewährleistet werden. | News-Commentary | · خامسا، يتعين على بلدان العالم أن تعمل على تشجيع الإبداع في مجال التكنولوجيات النظيفة وضمان تمكين الجميع من الوصول إلى الحلول التكنولوجية القائمة. |
Das ist das Großartige an technischen Lösungen zum Klimawandel: Ist eine Alternativlösung billiger, werden die Menschen auch anfangen, sie zu nutzen. | News-Commentary | وهذا هو الأمر العظيم في الحلول التكنولوجية لتغير المناخ: فإذا توفر خيار بديل أرخص، فمن المؤكد أن الناس سوف تبدأ في استخدامه. والواقع أن منزلي يستخدم المصابيح الموفرة للطاقة، وأنا أستمتع بعلمي بأنني أعمل على الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وفي الوقت نفسه أنفق قدراً أقل من المال. |