"technischen und finanziellen" - Translation from German to Arabic

    • التقنية والمالية
        
    • والتقنية والمالية
        
    Angesichts dessen, dass ökologische Nachhaltigkeit die Grundlage für die Erreichung aller anderen Millenniums-Entwicklungsziele ist, müssen die personellen, technischen und finanziellen Kapazitäten der Entwicklungsländer zur durchgängigen Berücksichtigung von Umweltfragen in nationalen Entscheidungsprozessen gestärkt werden, insbesondere durch den residierenden Koordinator. UN وبما أن الاستدامة البيئية هي أساس تحقيق جميع الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية، فـيجب تعزيز القدرات البشرية والتقنية والمالية للبلدان النامية لإدراج المسائل البيئية في صلب عملية صنع القرار، ولا سيما عن طريق المنسق المقيم.
    9. fordert alle zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen und multilateralen Institutionen auf, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die Süd-Süd-Zusammenarbeit durchgängig und wirksam in die Konzipierung, Formulierung und Durchführung ihrer regulären Programme einzubeziehen, und eine Erhöhung der für die Süd-Süd-Zusammenarbeit veranschlagten personellen, technischen und finanziellen Ressourcen zu erwägen; UN 9 - تهيب بجميع منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف ذات الصلة أن تكثف جهودها من أجل استخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب استخداما فعالا في تصميم وصياغة وتنفيذ برامجها العادية، وأن تنظر في زيادة المخصصات من الموارد البشرية والتقنية والمالية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more