"technokratischen" - Translation from German to Arabic

    • التكنوقراطية
        
    • التكنوقراطي
        
    • التكنوقراط
        
    • والرومانسي
        
    Das vermeintliche Demokratiedefizit der EU ist eine Folge des „technokratischen Imperativs“, der sich im anhaltenden europäischen Drama zum bevorzugten Sündenbock entwickelt. Dieser Ansicht zufolge ist die europäische Integration von allen Anfang an, also seit über 6 Jahrzehnten, fehlerbehaftet, weil sie als Eliteprojekt konzipiert und entwickelt wurde. News-Commentary ويُعَد العجز الديمقراطي المفترض في الاتحاد الأوروبي نتيجة طبيعية لـلحتمية التكنوقراطية التي نشأت ككبش فداء مفضل في هذه الدراما الأوروبية. ووفقاً لوجهة النظر هذه فإن التكامل الأوروبي كان معيباً منذ البداية، أي قبل أكثر من ستين عاما، لأنه ولِد وتطور باعتباره مشروعاً للنخبة. ولكن طالما كان المشروع الأوروبي قادراً على تسليم الازدهار، فإن أحداً لم يكلف نفسها عناء مناقشة المبررات المنطقية لقيامه.
    Die Grenzen des technokratischen Utopismus sind erreicht. Die Fiskalunion – also noch mehr auferlegte Einheit – mag zwar die rationale Antwort auf die aktuelle Finanzkrise sein, aber sie ist eine technokratische Antwort, die nicht zu mehr Demokratie in Europa beitragen würde und deshalb wahrscheinlich eine Gegenreaktion in Richtung Extremismus zur Folge hätte. News-Commentary إذا لم تحدث معجزة، فإن القنبلة الموقوتة التي تشتمل عليها الفكرة المثالية الجميلة في أوروبا ما بعد الحرب توشك أن تنفجر الآن. لقد بلغت المدينة الفاضلة التكنوقراطية أقصى مدى. وقد يكون في الاتحاد المالي ــ الذي يشكل وحدة مفروضة ــ الحل العقلاني للأزمة المالية الحالية، ولكنه الحل التكنوقراطي الذي لن يفعل أي شيء لجعل أوروبا كياناً أكثر ديمقراطية، بل إنه سوف يستفز على الأرجح ردود أفعال متطرفة.
    Die Hoffnung, die Obama für die Amerikaner verkörpert, ist eine der Versöhnung – rassisch, politisch, zwischen reich und arm und zwischen Amerika und seinen Verbündeten. Eine starke Sache, die die engherzigen technokratischen Instinkte von Frau Clinton – die mit ihrer schulmädchenhaften Wahlkampfstrategie bei den Vorwahlen ihr zu Recht eine Niederlage nach der anderen einfährt – armselig erscheinen lässt. News-Commentary إن الأمل الذي يحمله أوباما للأميركيين يتلخص في المصالحة ـ المصالحة العرقية، والسياسية، والمصالحة بين الأغنياء والفقراء، والمصالحة بين الأميركيين والأجانب. وإن��ا لسلعة عظيمة، وتتضاءل أمامها الغرائز التكنوقراطية لدى السيدة كلينتون ، التي تسبب أسلوب "تلميذة المدرسة" الذي تنتهجه في تكبيدها الهزيمة تلو الهزيمة في الانتخابات الأولية.
    Ich werde sehr, sehr kurz über zwei Architekten sprechen, welche die derzeitige Aufspaltung repräsentieren, architektonisch gesehen, zwischen diesen beiden Traditionen einer technokratischen oder technologischen Lösung und einer romantischen Lösung. TED أنا سأتحث عن عن نوعين من الهندسة المعمارية بإختصار التي تمثل الإنقسام الحالي، معماريا، والواقع ما بين النوعين التراثي التيكنوقراطي أو الحل التقني من جهة والحل والرومانسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more