"tedtalks" - Translation from German to Arabic

    • محادثة تيد
        
    • محادثات تيد
        
    • أحاديث
        
    Es gibt derzeit über eintausend TEDTalks auf der TED-Website. TED توجد حاليا أزيد من ألف محادثة تيد على الموقع الإلكتروني تيد دوت كم.
    Wenn Sie darüber nachdenken, 1'000 TEDTalks, das sind über 1'000 verbreitenswerte Ideen. TED لأنه إن فكرتم في الأمر، 1000 محادثة تيد ، ذلك أكثر من 1000 فكرة تستحق الإنتشار.
    Ich wollte das volle Programm durchziehen, bis an den Anschlag, begonnen mit eintausend TEDTalks. Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben – TED أردت إكمال المهمة والوصول إلى المقطرة، بدء بألف محادثة تيد. أردت أن يكون لدي ألف محادثة تيد ملخصة في ستة كلمات فقط --
    Und wenn Sie das für alle eintausend TEDTalks gemacht hätten, kämen Sie von 2.3 Millionen Wörtern herunter auf 6'000. TED وإن قمتم بهذا في كل محادثات تيد الألف، ستنتقل من 2.3 مليون كلمة إلى 6,000.
    könnte ich eintausend TEDTalks in nur 600 Zusammenfassungen vereinen, was eigentlich ziemlich nett wäre. TED أستطيع تلخيص آلاف محادثات تيد إلى حوالي 600 ملخص، والذي قد يكون جيدا جدا في الواقع.
    Aber alle großartigen TEDTalks haben eins gemeinsam, und diese Gemeinsamkeit möchte ich an Sie weitergeben, denn ich hatte in den letzten 12 Jahren einen Logenplatz, als ich Hunderten von großartigen TED-Rednern wie diesen zuhörte. TED ولكن يوجد عامل مشترك بين جمع أحاديث TED المميزة وأود أن أخبركم بهذا العامل المشرتك. لأنني كنت دائما أجلس بالقرب من المتحدثين لمدة 12 عاماً أستمع للمئات من متحدثي TED الرائعين كهؤلاء
    Hier ist sie also, eine kollektive Zusammenfassung von 1'000 TEDTalks in sechs Wörtern, im Wert von $99.50: "Wieso sich sorgen? Ich frage mich lieber." Vielen Dank. TED وبالتالي ها هو ذا، ملخص ألف محادثة تيد في ستة كلمات ذي المصدر الجماهيري، بقيمة 99.50 دولار: "لماذا القلق؟ أفضل أن أتعجب." شكرا جزيلا.
    haben Sie eintausend TEDTalks. TED لدينا ألف محادثة تيد.
    Ich hatte mit eintausend TEDTalks angefangen TED بدأت بألف محادثة تيد
    Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen. TED الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات.
    Als ich sie bat, die 10 TEDTalks gleichzeitig zusammenzufassen, machten es sich einige leicht. Sie gaben nur einige allgemeine Kommentare ab. TED أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة.
    Zum Beispiel, alle TEDTalks zu Thema Nahrung: TED على سبيل المثال، من أجل كل محادثات تيد المتمحورة حول الطعام،
    haben es die Leute wiederum geschafft. Zum Beispiel, all die mutmachenden TEDTalks: TED مجددا، استطاع الناس القيام بذلك. على سبيل المثال، كل محادثات تيد الجريئة:
    TEDTalks dürfen kein einseitiger Prozess sein, von Einem zu Vielen. TED وعلى محادثات تيد ان تتغير من نطاق احادي الطرف ... الى نطاق متعدد الاطراف
    Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern, sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde und sage: "Bitte fasst diese in 6 Wörtern zusammen." TED وبالتالي ماذا لو أنني لا أدع الناس يلخصون محادثات تيد مفردة في ستة كلمات، لكن إعطاءهم 10 محادثات تيد في نفس الوقت والقول، "فضلا لخصوا تلك في ستة كلمات."
    Wir haben 800 Leute in Teheran, die TEDTalks schauen. TED هناك 800 مشاهد معنا في طهران يشاهدون أحاديث TED .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more