Das Teehaus war nach Ansicht der Männer ein wichtiger philosophischer Club. | Open Subtitles | وكان الرجال يعتبرون المقهى نادياً للحكماء |
Der Sohn des Statthalters hat Unrecht begangen. Der Statthalter wird im Teehaus erwartet. | Open Subtitles | ولد الحاكم في مأزق، حضورك مطلوب في المقهى. |
Im Teehaus verbreiten sie, dass Ihre Jungs und Sie jetzt Wachmänner für die Schule wären. | Open Subtitles | يقولون في المقهى, أنك ستصبح حارساً امنياً. |
- Im Teehaus hab ich 'n Bullen abgeknallt. | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً، هل تعلم في حادثة مقهى الشاي |
Dieser Tee ist ein Geheimrezept aus dem stillen Teehaus. | Open Subtitles | شاي "لسان الطير" هو وصفة سرية في "مقهى الهدوء". |
Das stille Teehaus war leer, bevor wir dort ankamen. | Open Subtitles | الجميع في "مقهى الهدوء" غادروا قبل أن نصل. |
Einen verrückten Fan aus dem Teehaus. Und er will kein Autogramm. Eher eine Grabschrift. | Open Subtitles | معجب مجنون من بيت الشاي وهو لا يريد توقيعك أشبه بالمرثي حالته |
Im Teehaus tagt das Gericht. Sie haben hoffentlich nicht ohne uns angefangen. | Open Subtitles | كلّ القضايا تُعقد في المقهى. |
Ein berühmtes Teehaus. | Open Subtitles | إذا المقهى مشهور. |
Das Teehaus ist wie leergefegt. | Open Subtitles | لا يوجد شخص واحد في المقهى. |
Sie haben einen unserer Leute im Teehaus draufgehen lassen. | Open Subtitles | و في الحقيقة... -عند مقهى الشاي لقد فعلت انت و قتلت شرطياً |
Jeder hier kennt das stille Teehaus. Dort ist er der junge Meister. | Open Subtitles | "الجميع في (لويانغ)يعرفون (مقهى الهدوء)، حيث هو الرئيس الشاب." |
Zum stillen Teehaus! | Open Subtitles | إلى "مقهى الهدوء". جهّز الخيول. |
Neulich im Teehaus. | Open Subtitles | الرجل في مقهى الشاي . |
STEINBRÜCKE/TORBOGEN/Teehaus | Open Subtitles | جسر حجارة / ممر / مقهى. |
Das stille Teehaus. | Open Subtitles | "مقهى الهدوء))" |
Und dann verließ ich das Teehaus. | Open Subtitles | كان عليّ مغادرة "بيت الشاي". |