Ein Wort von dir, Teela, und diese kleine Made ist tot. | Open Subtitles | فقط الفظي الكلمة يا تيلا سوف اقتل هذه اليرقة بضربة واحدة |
Kishkumen hat einen halben Tag Vorsprung. Und wir schulden Teela etwas. | Open Subtitles | (كشكومن) لديه نصف يوم لملاحقتنا نحن ندين لــ (تيلا) بذلك. |
Sieh mich an, Teela hat sich für Thane und für uns geopfert. | Open Subtitles | انظري الي تيلا ضحت بنفسا من اجل ثاين |
Mein Name ist Teela, vom Orden der Aniset. Ich bitte um Eure Hilfe. | Open Subtitles | أنا (تيلا)، من نظام (آنيسيت)، وأرسلت لطلب المساعدة |
Ein winziges oder eher ein riesiges Detail, dass uns Teela verschwiegen hat. | Open Subtitles | الأقل أو ينبغي أن أقول، تفاصيل (تيلا) الهامة للغاية إستبعدت. |
Teela hat sich geopfert, um dich zu retten. | Open Subtitles | تيلا ضحت بحياتها |
Nun, Teela, es scheint, als sei es vorbei. | Open Subtitles | حسنا، (تيلا). على ما أظن المهمه إنتهت؟ |
Teela, Eure Fähigkeiten, könnt Ihr damit wirklich jeden heilen? | Open Subtitles | (تيلا)... أنتِ مداوية؟ هل أنتِ قادرة على علاج أي شخص؟ |
Teela, erinnert Ihr Euch an meinen Spruch? Den im Versteck? | Open Subtitles | (تيلا)، تذكرين تلك تعويذة في مخبأ؟ |
Richte Teela unser aller Beileid aus. | Open Subtitles | أخبرى (تيلا)، أننا جميعاً ننتحب معها. |
Teela, ich weiß, du trauerst immer noch, aber... | Open Subtitles | (تيلا)، (تيلا) أعلم أنكِ في حداد، لكن... |
Ich werde nachsehen, wo Thane und Teela stecken. | Open Subtitles | يجب على أن أذهب لرؤية (ثين) و (تيلا). |
Teela, er braucht deine Hilfe. | Open Subtitles | (تيلا)، إنه يحتاج الى مساعدتك. |
- Wir stehen dicht vor dem Ziel, Teela. | Open Subtitles | لقد أصبحنا على وشك الإنتهاء، (تيلا). |
- Teela, was ist passiert? | Open Subtitles | تيلا -ماذا حدث؟ |
Nicht, Teela! Hör auf! | Open Subtitles | -تيلا,تيلا,توقفي |
- Es gibt nichts zu bereuen, Teela! | Open Subtitles | -بدون ندم يا تيلا |
Hilf Teela! | Open Subtitles | النجدة، يا (تيلا)! |
Keine Angst, Teela, ich habe Euch! | Open Subtitles | تشبثِ، (تيلا) تملكت منك. |
Wir schulden Teela etwas? | Open Subtitles | ندين لــ (تيلا) بذلك؟ |