"teil des deals" - Translation from German to Arabic

    • جزء من الصفقة
        
    • جزء من الإتفاق
        
    Auf ihren Wunsch; offensichtlich ein Teil des Deals, den sie mit Ihren Vorgesetzten ausgehandelt hat. Open Subtitles جاءت بسبب طلبها ذلك , وذلك كان جزء من الصفقة مع رؤساءك.
    Was ich beim Pflegen der Patienten gelernt habe, ist... dass der Tod nur ein Teil des Deals ist. Open Subtitles ما تعلمته علاج المرضى... الموت هو مجرد جزء من الصفقة.
    Teil des Deals müsste sein, dass ich meine Zeit in Illinois absitze, so kann ich meiner Mutter nahe sein. Open Subtitles جزء من الصفقة سيكون (هو أن اقضي ما تبقى لي في (إيلينويز و بهذا استطيع أن أكون مع أمي
    Aber Teil des Deals ist: Open Subtitles ولكن جزء من الإتفاق هو:
    Meine Jagdhütte. Das war Teil des Deals. Open Subtitles كان جزء من الإتفاق
    Wir sind Teil des Deals mit Ihrem Kumpel Ruiz. Open Subtitles نحن جزء من الصفقة مع صديقك "رويز".
    - Teil des Deals. Open Subtitles - هذا جزء من الصفقة -
    - Das war kein Teil des Deals. Open Subtitles -هذا لم يكن جزء من الإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more