"teil von dem was" - Translation from German to Arabic

    • جزء مما
        
    Und ich denke ein Teil von dem was ich in dem Prozess lerne, ist dass man sich erlauben muss Trauer zu fühlen. TED وأعتقد أن جزء مما أتعلمه في هذه العملية، أن على الشخص أن يسمح لنفسه أن يشعر بالحزن.
    Und als Teil -- wissen Sie, als Teil von dem was wir tun wollen um unsere Firma wachsen zu lassen, möchten wir noch mehr Suchanfragen haben. TED كجزء من -- تعلمون، جزء مما نريد فعله لتوسيع شركتنا بأن نحوز على عمليات بحث أكثر.
    Es ist nun ein Teil von dem, was ich bin, und ich habe es satt Geheimisse zu bewahren, und.. und ich weiß, dass ich Ihnen das nicht erzählen sollte, weil ich dieses Praktikum nie kriegen werde, Open Subtitles إنه جزء مما أكون الآن ومللت من إخفاء الأسرار و... أعرف
    Das ist schließlich Teil von dem, was du bist. Open Subtitles مع ذلك هو جزء مما تكون
    Es ist nur... ein Teil von dem, was wir machen. Open Subtitles اه، هذا فقط جزء مما نفعل
    Das ist nur... ein Teil von dem, was wir haben Euer Ehren. Open Subtitles هذا فقط جزء مما لدينا سيادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more