"teilen sich" - Translation from German to Arabic

    • يتشاركون
        
    • يتشاركان
        
    • تنقسم
        
    • يشتركان
        
    • تتفرق
        
    • ينفصلون
        
    • ينقسم
        
    Dreiviertel aller Diplomaten und die Hälfte aller Minister teilen sich einen Teewagen! Open Subtitles ثلاثة ارباع من الخدمات الدبلوماسية ونصف عظماء الحكومة يتشاركون عربة شاي واحدة
    Die essen und schlafen zusammen und sie teilen sich die Frauen. Open Subtitles يأكلون معاً، ينامون معاً يتشاركون نفس المرأه
    Die beiden teilen sich jetzt eine Kaffee- kanne auf dem Kaminsims meiner Mutter. Open Subtitles إثنانهما الآن يتشاركان علبة قهوة فوق موقد النار ببيبت أمي
    Bei Krebs teilen sich Zellen rasant, was zu unkontrolliertem Tumorwachstum führt. TED بالنسبة للسرطان، تنقسم الخلايا بسرعة وتؤدّي لانتشار ورم.
    Der Verteidigungsminister und ein Sowjetagent teilen sich die Gunst einer getöteten Hure? Open Subtitles وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟
    Dumme Sache, die Viecher teilen sich auf. Open Subtitles ليس جيد الحشرات تتفرق
    Nein, sie brechen nicht, sie teilen sich auf. Open Subtitles لا يتشقق بل ينقسم
    Profis teilen sich keine Taxis. Open Subtitles المحترفون لا يتشاركون سيارات الأجرة.
    Brüder und Schwestern teilen sich die Betten. Open Subtitles والأخوات مع اخوانهم.. يتشاركون الأسرة
    Nein, sie teilen sich eine. Open Subtitles كلا يتشاركون بواحدة
    Vielleicht teilen sich die Leute im Ausland Vibratoren, aber das hier ist Amerika, das Land des Überflusses. Open Subtitles ربما الناس يتشاركون الأعضاء الإصطناعية (بـ (جمهورية الدومينيكان ولكن هذه (أمريكا), بلاد الوفرة
    Also lassen Sie uns mal sehen, was ich hier habe. Peggy und Pete teilen sich den Schreibtisch. Open Subtitles إذاًدعونانرى، لدي (بيغي) و (بيت) يتشاركان المكتب
    Sie teilen sich dieselbe Gewürzpalette. Open Subtitles إنهم يتشاركان بتنوّع البهارات
    Wir machten eine weitere faszinierende Beobachtung: Normale Stammzellen sind sehr aktiv -- sie teilen sich sehr schnell. TED وكان هناك ملاحظة أخرى مثيرة للاهتمام: الخلايا الجذعية العادية هي خلايا نشطة للغاية -- خلايا تنقسم وتنقسم وتنقسم بسرعة فائقة.
    Sie teilen sich mit unfassbarer Geschwindigkeit. Praktisch exponential. Open Subtitles إنها تنقسم بسرعة مذهلة
    Die beiden Jungs teilen sich ein Zimmer, und du kriegst dein eigenes Schlafzimmer unten. Open Subtitles ماذا لو جعلتُ الفتيين يشتركان بغرفة ويمكنكِ الحصول على غرفتكِ الخاصة في الطابق السفلي؟
    Sie teilen sich Gehirne. Open Subtitles إلا أنهما يشتركان العقول.
    Flüsse teilen sich. Open Subtitles والأنهار تتفرق
    -Die kurzen teilen sich schon wieder. Open Subtitles ـ إنه ينقسم مجدداً ـ أخفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more