Ach, verflucht, das geht gar nicht. Ich erwarte einen Telefonanruf. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكننا فعل ذلك، إني في إنتظار مكالمة هاتفية في الفندق |
Was meinen Sie damit, sich ein Hotel suchen? Sie wollten das mit einem Telefonanruf klären. | Open Subtitles | قلتي أنك ستسوين الموضوع بمكالمة هاتفية واحدة |
Am Ende haben wir beschlossen, dass ein anonymer Telefonanruf das Beste wäre. | Open Subtitles | قررنا في النهاية على أن يكون من وجدها شخص مجهول الهوية من خلال مكالمة هاتفية |
Wie geht es dir beim Kennzeichen drucken? Hey, Leute. Was ist mit meinem Telefonanruf? | Open Subtitles | كيف براعتك في صنع لوحات التراخيص ؟ ماذا عن مكالمتي الهاتفية ؟ |
Da war ich, als ich den Telefonanruf bekam. | Open Subtitles | لقد كنت ببيتي، عندما تلقيت المكالمة الهاتفية. |
Ein fragwürdiger Telefonanruf allein, wird das alles nicht in Frage stellen. | Open Subtitles | مكالمة تليفونية مشكوك فيها لن تقف أمام هذا |
- Ich bin froh, dass du es bist, und nicht ein Telefonanruf, der mir sagt, dass du nie mehr kommst. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك جعلتنى أستيقظ و ليس مكالمه هاتفيه ليقال لى أنك لن تأتى الليلة |
In Washington heißt es, dies wurde durch einen Telefonanruf möglich von einem ... | Open Subtitles | مصدر في واشنطن قال ان ذلك تم بفعل اتصال هاتفي |
Ich habe einen Telefonanruf bekommen, gegen 21:30 Uhr. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفية عند حوالي التاسعة والنصف |
Wéhrend ich auf den Durchsuchungsbeschluss... fiir dieses fahrende Meth-Labor wartete... erhielt ich einen Telefonanruf... der besagte, dass meine Frau Marie einen Verkehrsunfall hatte. | Open Subtitles | وبينما كنتُ أنتظر مذكرة تفتيش حتى ابدأ بتفتيش هذه المركبة التي أعتقد أن تكون مصنع ،متنقل للميث تلقيتُ مكالمة هاتفية |
Der Telefonanruf genügt, um ihn mit ungefähr 20 verschiedenen Schwerverbrechen in Verbindung zu bringen, der Mord nicht mal mitgezählt. | Open Subtitles | 20 مكالمة هاتفية واحدة كفيلة لربطه بـ تهمةجنائيةمختلفة. |
All diese drehenden Satelliten, die jeden Tastenanschlag, jeden Telefonanruf, jedermanns schmutzige kleine Geheimnisse aufzeichnen. | Open Subtitles | كل تلك الأقمار الصناعية ،التي تسجل كل نقرة كل مكالمة هاتفية جميع أسرار الناس الصغيرة |
Ich muss nur ganz kurz einen Telefonanruf machen. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى جعل مكالمة هاتفية واحدة سريعة. |
Alles was erforderlich war, um sie zu aktivieren, war ein simpler Telefonanruf. | Open Subtitles | كل ذلك يُنشط بمكالمة هاتفية بسيطة |
Und unseren Telefonanruf. | Open Subtitles | وحقنا بمكالمة هاتفية "مكالمة واردة" "المتصل: |
Wir müssen einen Telefonanruf machen. | Open Subtitles | لا بد من اجراء مكالمة هاتفية. |
Ich meine, der aufgenommene Telefonanruf, das Zeug im Kofferraum. | Open Subtitles | تلك المكالمة الهاتفية المسجلة، وتلك الأغراض بصندوق السيارة. |
Der Telefonanruf... | Open Subtitles | تلك المكالمة الهاتفية أعطيتهم رقم هاتفك |
Der Telefonanruf, den Lady Edgware beim Essen in Holborn erhalten hat. | Open Subtitles | المخابرة الهاتفية التي تلقتها الليدي (إدجوير) وقت العشاء في "هولبورن" |
Duck, erzähl Don von deinem Telefonanruf. | Open Subtitles | دوك أخبر دون عن مكالمتك الهاتفية |
In Ihrem Telefonanruf hieß es 541. | Open Subtitles | قلت في مكالمتك الهاتفية بأنها 541 |
Ich erhielt gerade einen Telefonanruf, der mich informierte, Jericho sei der Route hinzugefügt. | Open Subtitles | ,لقد تلقيت مكالمة تليفونية جريكو) تم اضافتها الي القائمة) |
Ich bin froh, dass du es bist... und kein Telefonanruf, der mir sagt, dass du nie mehr kommst. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك جعلتنى أستيقظ و ليس مكالمه هاتفيه ليقال لى أنك لن تأتى الليلة |
Anonymer Tipp, Telefonanruf, der mir sagte, wer ihre Schwester sei. | Open Subtitles | بلاغ من مجهول, اتصال هاتفي, خبرني من تكون شقيقتها. |