"teo" - Translation from German to Arabic

    • تيو
        
    Ich war dabei, als Annie Teo Braga zur Flucht aus dem CIA- Gewahrsam angestiftet hat. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما ساعدت "آني" هروب "تيو براغا" من معتقل وكالة الاستخبارات المركزية.
    Die Neuigkeit, dass Teo dein Sohn war, hatte bereits das Truman-Gebäude erreicht. Open Subtitles الأخبار بشأن "تيو" هو ابنك "قد وصلت الى مبنى "ترومان
    Es ist sehr unklug, aber ich kann ihn nicht mit dem Mord an Teo davonkommen lassen. Open Subtitles انه تصرّف غير حكيم "لا يُمكنني تركه يفلت بقتله "تيو
    Sie haben den Transport autorisiert eines gefangenen Kameraden von Teo Braga, und der wurde auch prompt getötet, also was war Ihre Agenda? Open Subtitles لرفيق "تيو براغا" الأسير ،وقد قُتل على الفور لذا ماذا كانت خطتك؟
    Sie sind der Einzige mit direkten Verbindungen zu Teo und dem ALC, Open Subtitles أنك الوحيد من كان لديه صلات مباشرة بـ"تيو" و الـ"ايه.ال.سي"
    Ich lege besser los, denn Teo hat einen großen Vorsprung. Open Subtitles من الأفضل ان ابدأ، لأن "تيو" لدية بداية ضخمة.
    Es geht darum, dass Sie scheinbar in dem Garten auftauchten, und kamen, um Teo zu stoppen, als er mich töten wollte. Open Subtitles انه لمن الواضح ممّا حدث في الحدائق بأن مجيئك كان لوقف "تيو" عن قتلي.
    Wenn sie wüssten, dass Teo Braga hier ist, würden sie wahrscheinlich alle diese Vergnügungsreise absagen, aber wer hätte sich jemals vorstellen können, dass der Puma sein Terroristenbrandzeichen bis nach Dänemark verfolgt? Open Subtitles اذا كانوا على علم بأن "تيو" كان هنا ربما كانوا سيلغوا هذه الرحلة معاً ولكن من استطع ان يتخيل بأن الـ"بوما"
    Teo wird das hier tun, und Arthur ist derjenige, der dafür auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet wird. Open Subtitles سيقوم بذلك "تيو" و "آرثر" هو الشخص الذي سيُقلى على ذلك.
    Beantworten Sie ansonsten alles wahrheitsgemäß, vor allem im Hinblick auf Teo. Open Subtitles بخلاف ذلك ، أجب عن كل الاسئلة بصدق وخصوصا المتعلقة بـ"تيو".
    - Ich bin nicht Teo, zumindest nicht für die Menschen, die nach mir suchen. Open Subtitles - "أنا لست "تيو على الاقل ليس للاشخاص الذين يبحثون عني.
    Zu dem Zeitpunkt, als er mir sagte, dass er einen Sohn namens Teo hat. Open Subtitles هذا عندما اخبرني بأن لديه ابن اسمه "تيو"
    Haben Sie Annie Walker bewilligt und ein CIA Black Ops beauftragt, um Teo Brago zu foltern, mit dem Wissen, dass er der Sohn Ihres Mannes war? Open Subtitles ضده؟ هل أجزتِ عقاب "آني وولكر" وفريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية لتعذيب "تيو براغا"
    Laut den geheimen Informationen hatte Teo ein Vorratslager zur Herstellung von Bomben gehabt, und es gab eine Bedrohung gegen ein amerikanisches Ziel. Open Subtitles الاستخبارات قالت بأن "تيو" لديه مخبأ لمواد صناعة القنابل، وكان هناك تهديد على هدف امريكي
    Ich habe darauf gewartet, Sie zu treffen, seit dem ich die Bilder von Ihnen zusammen mit Arthur Campbell und Teo Braga gesehen hatte. Open Subtitles لقد أردت مقابلتكِ منذ ان رأيت صوراً لكِ مع "آرثر كامبل" و "تيو براغا"
    Haben Sie es sanktioniert, das ein CIA Black Ops Team Teo Braga folterte, Open Subtitles هل سمحتِ لفريق العمليات الاسود للاستخبارات "المركزية بتعذيب "تيو براغا
    Wenn es um Teo geht, werde ich nicht behaupten, dass die Anordnung, meinen Sohn zu foltern Open Subtitles لو كان هذا خاص بـ"تيو"، لن اتظاهر بأن طلب تعذيب ابني
    Teo hat schwere Verbrechen begangen und Sie werden deswegen stürzen. Open Subtitles ارتكب "تيو" جرائم كبيرة، وأنت ستنال العقاب
    Sie finanzierten Teo und seine terroristischen Aktivitäten über Jahre. Open Subtitles لقد موّلت "تيو" ونشاطاته الارهابية لسنوات
    Hat nicht so gut für Teo Braga funktioniert, oder? Open Subtitles لم تجدي نفعاً جيداً لـ"تيو براغا"، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more