"terrain" - Translation from German to Arabic

    • تضاريس
        
    • التضاريس
        
    Nein, weil das State Department versucht, sehr labiles Terrain zu navigieren, und das machen sie gut. Open Subtitles لا .. لأن وزارة الخارجية يحاولون الإبحار في تضاريس هشة جداً
    Ich hatte keine Ahnung, dass es hier solches Terrain gibt. Open Subtitles لم يكن لدىّ أى فكرة أنه . توجد تضاريس مثل تلك هنا
    Er ist auch ca. 40 % effizienter als ein normaler Rollstuhl, und aufgrund des mechanischen Vorteils, der von den Hebeln ausgeht, kann man ein um bis zu 50 % höheres Drehmoment erzeugen und sich durch sehr rauhes Terrain kämpfen. TED كما أنها أكثر كفاءة من كرسي متحرك عادي، بحوالي 40 في المائة ونظرا للميزة الميكانيكية التي تحصل عليها من الدعامتين، يمكنك إنتاج عزم دوران أعلى ب50 في المائة واستخدام عضلاتك لتشق طريقك عبر تضاريس صعبة جدا
    Und jeder dachte, ich wäre gut. Aber auf dem neuen Terrain war ich schrecklich. TED وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا.
    Wir hoffen, die Tür für weitere Forschungen in dieser Richtung geöffnet zu haben, sodass das verbleibende unbekannte Terrain in Zukunft ergründet wird. TED نتمنى أن نفتح الباب لمزيد من الأبحاث في هذا الاتجاه، ليتم رسم التضاريس المجهولة المتبقية في المستقبل.
    Dorthin gelangt man per Hubschrauber, oder durch eine siebenstündige Fahrt in einem Jeep über scheußliches Terrain. Open Subtitles لا يمكنك الوصول لهناك سوى بواسطة مروحية أو قيادة سيارة جيب لمدة 7 ساعات على أرض ذات تضاريس سيئة -أنتَ تعرف هذه الأشياء ببساطة؟
    Das ist schwieriges Terrain. Open Subtitles هذه تضاريس قاسية
    Die Krabben haben keine Stacheln, also kommen sie auf unebenem Terrain weniger gut klar. TED السرطانات لا شوك لديها، لذا نجد لديها مشكلة مع التضاريس الوعرة
    Ich habe ein Terrain gesehen, das gut für den Ackerbau geeignet ist. Open Subtitles لقد رايت بعض التضاريس التى تبدو جيدة للزراعة
    Unsere Aufgabe ist es, ein Auge auf der lokalen politischen Terrain, Open Subtitles مهمتنا هي مراقبة التضاريس السياسية المحلية
    Ich konnte so das Terrain um die Burg herum erkunden, ohne Misstrauen zu erregen. Open Subtitles ليسمحوا لي بالإستطلاع حول التضاريس المُحيطة بالقلعة
    Wir verbrachten die letzten sechs Wochen damit, 150 Quadratkilometer schwieriges Terrain abzusuchen, Open Subtitles أمضينا السِت أسابيع المنصرمة نبحث في أكثر مِن 150 كم ,مربع مِن التضاريس الوعرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more