"thabo mbeki" - Translation from German to Arabic

    • تابو مبيكي
        
    • ثابو مبيكي
        
    Sie gelangen zu Thabo Mbeki in Südafrika. TED يمكن أن ينتهي بك الحال عند تابو مبيكي في جنوب أفريقيا .
    Für Thabo Mbeki war es schwierig zu akzeptieren, dass HIV und AIDS zusammenhängen, aber auf diese Art, anstatt dass die Welt ihn kritisiert, ist es ein Weg mit ihm und seiner Regierung zu arbeiten. TED أعنى, تابو مبيكي(رئيس جنوب أفريقيا,1999-2008) كانت لديه مشكلات تتعلق بقبول فكرة أن مرض ضعف المناعة المكتسبة HIV له علاقة بمرض فقدان المناعة المكتسبة AIDS و أعتقد كانت تلك طريقته , للتعامل مع المشكلة بدلا من حث العالم على إنتقاده , إنها طريقة للعمل معه, مع حكومته.
    Für Südafrika und die internationale Gemeinschaft sind die Flitterwochen vorbei. Durch Probleme im Inland und regionale Instabilität gestaltet sich die Außenpolitik für die Regierung des Afrikanischen Nationalkongresses (ANC) von Präsident Thabo Mbeki zunehmend schwierig. News-Commentary انقضى شهر العسل بالنسبة لجنوب أفريقيا والمجتمع الدولي. فالمشاكل الداخلية وانعدام الاستقرار على الصعيد الإقليمي من الشواهد التي تؤكد على تحول السياسة الخارجية على نحو متصاعد إلى طريق وعر أمام حكومة المؤتمر الوطني الإفريقي بزعامة الرئيس ثابو مبيكي .
    Es ist schwer vorstellbar, dass eine freie und gerechte Wahl vor dem Hintergrund einer derart intensiven und systematischen Gewalt stattfinden kann. Tatsächlich fühlte sich sogar der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki, der Mugabe trotz eines Aufschreis vieler seiner Bürger unterstützt hat, dazu gezwungen, die Gewalt als „Anlass zu ernsthafter Besorgnis“ zu bezeichnen. News-Commentary إنه لمن العسير أن نتخيل إمكانية عقد انتخابات حرة نزيهة في ظل هذه الخلفية من العنف المكثف النظامي. ومن الجدير بالذكر أن ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا، الذي كان يؤيد موغابي رغم احتجاج العديد من مواطنيه، شعر بالتزامه نحو وصف الوضع في زيمبابوي بأنه "يدعو إلى القلق الشديد".
    In Südafrika nähert sich das Ende der Amtszeit von Thabo Mbeki, des zweiten Präsidenten seit dem Ende des Apartheid-Regimes. Dies ist daher ein außerordentlich günstiger Zeitpunkt, um Rückschau zu halten, das Erreichte zu beurteilen, Fehler zu beherzigen und vielleicht Erwägungen anzustellen, welche Elemente aus unserem Demokratisierungsprozess auch anderswo zur Anwendung kommen könnten. News-Commentary بدأت جنوب أفريقيا الآن تترقب تقاعد ثابو مبيكي رئيسها الثاني منذ نهاية عصر التمييز العنصري. إنها اللحظة المواتية للنظر إلى الماضي، لتقييم ما توصلنا إلى تحقيقه من إنجازات، والانتباه إلى إخفاقاتنا، بل وربما الخروج بالعناصر التي اشتمل عليها انتقالنا إلى الديمقراطية والتي تصلح للتطبيق في أماكن أخرى من العالم.
    Die dritte Säule des Kontinents, Südafrika, verbringt das Jahr 2008 im Sumpf einer eskalierenden politischen Fehde zwischen Thabo Mbeki, dem scheidenden Präsidenten, und Jacob Zuma, einem ehemaligen Abgeordneten, der kürzlich zum neuen Vorsitzenden des regierenden African National Congress gewählt wurde und aussichtsreichster Kandidat für die Nachfolge Mbekis, seines erbitterten Rivalen, im nächsten Jahr ist. News-Commentary أما عامود الاستقرار الثالث في المنطقة، وهو دولة جنوب أفريقيا، فمن المرجح أن تستغرق أغلب العام 2008 في النزاع السياسي المتصاعد بين ثابو مبيكي ، الرئيس الذي اقترب موعد رحيله، وبين جاكوب زوما نائب الرئيس سابقاً، الذي أصبح الزعيم المنتخب الجديد لحزب المؤتمر الوطني الأفريقي الحاكم والمرشح الرئيسي لخلافة مبيكي ، منافسه اللدود، في العام القادم.
    Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten. Ein Mitglied dieses Teams war Mark Shuttleworth, Gründer von Thawte (das später an VeriSign verkauft wurde), der erst kurz davor von einer Reise ins All zurückgekehrt war, an der er als zweiter „Weltraumtourist“ teilgenommen hatte. News-Commentary في غضون ذلك، في العام 2005، كنت في جنوب أفريقيا بصحبة مجموعة صغيرة حيث عملنا كمستشارين للرئيس السابق ثابو مبيكي وحكومته فيما يتصل بسياسة تكنولوجيا المعلومات هناك. وكان مارك شتلوورث ، مؤسس شركة Thawte (التي بيعت لشركة VeriSign ) والذي كان قد عاد مؤخراً من رحلة إلى المحطة الفضائية كثاني ampquot;سائح فضاءampquot;، من بين أفراد مجموعتنا.
    PRINCETON – Während seiner gesamten Amtszeit als südafrikanischer Präsident lehnte Thabo Mbeki den wissenschaftlichen Konsens ab, dass AIDS durch ein Virus, HIV, verursacht wird und dass antiretrovirale Medikamente den Menschen, die positiv darauf getestet werden, das Leben retten können. Stattdessen unterstützte er die Ansichten einer kleinen Gruppe andersdenkender Wissenschaftler, die andere Ursachen für AIDS anführte. News-Commentary برينستون ـ كان ثابو مبيكي طيلة فترة توليه لمنصب رئيس جنوب أفريقيا يرفض الإجماع العلمي على أن البشر يمرضون بالإيدز نتيجة للإصابة بفيروس (فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب HIV )، وأن العقاقير المضادة للفيروسات قادرة على إنقاذ أرواح المرضى الذين يثبت الاختبار أنهم حاملون لهذا الفيروس. وكان يتبنى وجهات نظر مجموعة صغيرة من العلماء المنشقين الذين اقترحوا أسباباً أخرى للإصابة بمرض الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more