- Wenn ich nicht irre, stammt dieser Schlamm aus der Umgebung der Themse. | Open Subtitles | ولو لم أكن مخطئا فهو ملوّث بالطين الموجود اساسا بجوار نهر التايمز |
Wir sind auf der Themse. Der letzte, große Frostjahrmarkt. 1814, am vierten Februar. | Open Subtitles | نحن على نهر التايمز، آخر مهرجان صقيع عام 1814، الرابع من فبراير |
Wenn wir uns London des 17. Jahrhunderts anschauen sehen wir, dass sein Getreide über die Themse kommt, hier am unteren Ende der Karte. | TED | إذا نظرنا إلى خريطةٍ لندن في القرن السابع عشر بإمكاننا أن نرى بأن حبوبها التي تدخل من نهر التيمز على طول أسفل الخريطة. |
Hunderte von Cybermen, die ganze Themse entlang. | Open Subtitles | المئات من رجال السايبر يحيطون بنهر التيمز |
Hier in London, auf der Nordseite der Themse, nahe dem Fleetturm. | Open Subtitles | أنها هنا في لندن على الضفة الشمالية لنهر التيمز |
Die einzige Person, die das verstanden hätte, liegt auf dem Grund der Themse. | Open Subtitles | من العار, ان الشخص الوحيد القادر على استنتاج هذا الدليل يرقد حاليا فى قاع نهر التايمز |
Da ist ein Raumschiff in der Themse und du wanderst nur ein wenig herum. | Open Subtitles | هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب |
Das ist die Tür zur Schleuse, das ganze Abwasser läuft da durch, direkt in die Themse. | Open Subtitles | هذا هو الباب أمام السد. جميع مياه الصرف الصحي تمر من هناك، مباشرة الى نهر التايمز. |
Der Doctor nahm mich mit, zum Schlittschuhlaufen auf der Themse, 1814, die letzte, der großen Frostjahrmärkte. | Open Subtitles | لقد أخذني الدكتور لأتزلج في نهر التايمز في 1814 |
Die Brieftasche deines Vaters wurde an der Themse gefunden. Und die Handtasche deiner Mutter. | Open Subtitles | بأن محفظة والدك وجدت على ضفاف نهر التايمز مع حقيبتة والدتك |
Wir können sie nicht mehr wie früher einfach in die Themse zu den tuberkulösen Wasserleichen schmeißen. | Open Subtitles | أعني أن الأمر ليس كتلك الأيام الخوالي عندما كنّا نقوم بخنقهم و إلقائهم في نهر التايمز جنباً إلى جنب |
Aber wenn ich noch mal hierhin muss, lasse ich dich in die Themse werfen. | Open Subtitles | لو فكرت بإعادتي لهنا.. سأجعلك تسبحين نهر التايمز. |
Sie erzählten mir von einem Dampfer auf der Themse, unterwegs nach Margate. | Open Subtitles | قلت لي من باخرة على طول نهر التايمز, متجهة الى Margate. |
Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. | Open Subtitles | أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز |
Ich lasse es dort rüberfliegen und auf der Themse landen. | Open Subtitles | سوف أجعلها تطير فوق تلك وتهبط في نهر التايمز |
Da ist etwas Gefrorenes unter der Themse, und es frisst Menschen. | Open Subtitles | يوجد شيء متجمد أسفل نهر التايمز، يأكل الناس الخطة؟ |
Ich meine, die Leute haben ein Monster in der Themse gesehen. | Open Subtitles | أعني بأن الناس قد رأوا الوحش في نهر التايمز |
Giftige Herkulesstauden überwuchern die Ufer der Themse in London. | TED | ستغطي نباتات "هرقل" الضخمة السامة ضفاف نهر التايمز في لندن. |
Sie könnte sich auf Ihren Rücken setzen und die Themse hinaufpaddeln. | Open Subtitles | بإمكان امرأة كهذه أن تستخدمك كقارب تبحر به بنهر "التايمز" |
Wenigstens kommst du zurecht, wenn du in die Themse fliegst. | Open Subtitles | - على الأقل سيكون محقا لو وقع بنهر التايمز |
Meine Lore fällt gleich in die Themse, mich dünkt. | Open Subtitles | أظن بأن مركبتي علقت بنهر التايمز |
Die Themse wird alles mit sich davontragen. | Open Subtitles | -راي) لقد أعددت أجهزت الملاحة أن تتجه لنهر (التايمز) ) |