"themse" - Translation from German to Arabic

    • نهر
        
    • بنهر
        
    • لنهر
        
    - Wenn ich nicht irre, stammt dieser Schlamm aus der Umgebung der Themse. Open Subtitles ولو لم أكن مخطئا فهو ملوّث بالطين الموجود اساسا بجوار نهر التايمز
    Wir sind auf der Themse. Der letzte, große Frostjahrmarkt. 1814, am vierten Februar. Open Subtitles نحن على نهر التايمز، آخر مهرجان صقيع عام 1814، الرابع من فبراير
    Wenn wir uns London des 17. Jahrhunderts anschauen sehen wir, dass sein Getreide über die Themse kommt, hier am unteren Ende der Karte. TED إذا نظرنا إلى خريطةٍ لندن في القرن السابع عشر بإمكاننا أن نرى بأن حبوبها التي تدخل من نهر التيمز على طول أسفل الخريطة.
    Hunderte von Cybermen, die ganze Themse entlang. Open Subtitles المئات من رجال السايبر يحيطون بنهر التيمز
    Hier in London, auf der Nordseite der Themse, nahe dem Fleetturm. Open Subtitles أنها هنا في لندن على الضفة الشمالية لنهر التيمز
    Die einzige Person, die das verstanden hätte, liegt auf dem Grund der Themse. Open Subtitles من العار, ان الشخص الوحيد القادر على استنتاج هذا الدليل يرقد حاليا فى قاع نهر التايمز
    Da ist ein Raumschiff in der Themse und du wanderst nur ein wenig herum. Open Subtitles هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب
    Das ist die Tür zur Schleuse, das ganze Abwasser läuft da durch, direkt in die Themse. Open Subtitles هذا هو الباب أمام السد. جميع مياه الصرف الصحي تمر من هناك، مباشرة الى نهر التايمز.
    Der Doctor nahm mich mit, zum Schlittschuhlaufen auf der Themse, 1814, die letzte, der großen Frostjahrmärkte. Open Subtitles لقد أخذني الدكتور لأتزلج في نهر التايمز في 1814
    Die Brieftasche deines Vaters wurde an der Themse gefunden. Und die Handtasche deiner Mutter. Open Subtitles بأن محفظة والدك وجدت على ضفاف نهر التايمز مع حقيبتة والدتك
    Wir können sie nicht mehr wie früher einfach in die Themse zu den tuberkulösen Wasserleichen schmeißen. Open Subtitles أعني أن الأمر ليس كتلك الأيام الخوالي عندما كنّا نقوم بخنقهم و إلقائهم في نهر التايمز جنباً إلى جنب
    Aber wenn ich noch mal hierhin muss, lasse ich dich in die Themse werfen. Open Subtitles لو فكرت بإعادتي لهنا.. سأجعلك تسبحين نهر التايمز.
    Sie erzählten mir von einem Dampfer auf der Themse, unterwegs nach Margate. Open Subtitles قلت لي من باخرة على طول نهر التايمز, متجهة الى Margate.
    Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. Open Subtitles أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز
    Ich lasse es dort rüberfliegen und auf der Themse landen. Open Subtitles سوف أجعلها تطير فوق تلك وتهبط في نهر التايمز
    Da ist etwas Gefrorenes unter der Themse, und es frisst Menschen. Open Subtitles يوجد شيء متجمد أسفل نهر التايمز، يأكل الناس الخطة؟
    Ich meine, die Leute haben ein Monster in der Themse gesehen. Open Subtitles أعني بأن الناس قد رأوا الوحش في نهر التايمز
    Giftige Herkulesstauden überwuchern die Ufer der Themse in London. TED ستغطي نباتات "هرقل" الضخمة السامة ضفاف نهر التايمز في لندن.
    Sie könnte sich auf Ihren Rücken setzen und die Themse hinaufpaddeln. Open Subtitles بإمكان امرأة كهذه أن تستخدمك كقارب تبحر به بنهر "التايمز"
    Wenigstens kommst du zurecht, wenn du in die Themse fliegst. Open Subtitles - على الأقل سيكون محقا لو وقع بنهر التايمز
    Meine Lore fällt gleich in die Themse, mich dünkt. Open Subtitles أظن بأن مركبتي علقت بنهر التايمز
    Die Themse wird alles mit sich davontragen. Open Subtitles -راي) لقد أعددت أجهزت الملاحة أن تتجه لنهر (التايمز) )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more