Ich kann Ihnen jedoch zumindest einen Eindruck davon geben, was ich als die nachhaltigste Theorie der Schönheit ansehe, die bisher existiert. | TED | ومع ذلك يمكنني أن أقدم لكم على الأقل نبذة عما أعتبره أقوى نظرية في الجمال لدينا في الوقت الحالي |
Wenn die Theorie der geneigte Achse widerlegt worden wäre, hätten ihre Anhänger keine Rückzugsmöglichkeit gehabt. | TED | لو كانت نظرية ميل المحور قد نقضت لما وجد المدافعون عنها مكان يذهبو إليه |
Wir konnten keine Theorie der Keime entwickeln bevor wir die Mikroskope erfunden hatten, um sie zu sehen. | TED | لا نستطيع أن نكون نظرية لجراثيم الأمراض قبل أن نخترع مكروسكوبا لرؤيتها. |
Aber in Einsteins Theorie der Schwerkraft, seiner allgemeinen Relativitätstheorie, kann Schwerkraft auch Dinge auseinanderdrücken. | TED | ولكن نظرية اينشتاين عن الجاذبية نظريته العامة عن النسبية الجاذبية يمكنها كذلك دفع الاشياء عن بعضها |
Jeder macht es. Die Frage am Ende ist: wenn Adam Smith die Theorie der Flohmarktwirtschaft ausgearbeitet hätte statt der der Freien Marktwirtschaft, wie sähen dann seine Grundsätze aus? | TED | حسنا؟ أنا أريد فقط أن أنهي بقول أن آدم سميث قد كوّن نظرية أسواق الشوارع بدلاً من السوق الحرة، ما الذي قد تكون عليه بعض المبادئ؟ |
Erstens gab es noch nicht die Theorie der planetaren Ringe. | TED | بادئ ذي بدء، لم يكن هناك نظرية لحلقات الكواكب. |
Eine Annahme, die Theorie der gedanklichen Synthese, besagt, dass Timing entscheidend ist. | TED | هناك افتراضٌ واحدٌ، يسمى نظرية التركيب العقلي، تقول مجدداً بأن التوقيت هو المفتاح. |
Diese Vorstellungen hielten sich fast unverändert bis in die 1880er Jahre, als Neurologen versuchten, die Theorie der Hysterie zu modernisieren. | TED | بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا. |
Galen soll auch die populäre Theorie der vier Säfte erhärtet haben. | TED | كما يُنسب لجالين الفضل في تعزيز نظرية الأمزجة الأربعة. |
Soll ich hier rumsitzen und beten, dass Sie einen Fehler in der Theorie der Staatsanwälte finden? | Open Subtitles | وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟ |
Inoffiziell mache ich mir Sorgen, was passiert, wenn die Theorie der Feds über die Ukrainer bei den Russen bekannt wird. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي,أنا قلق عندما تصل نظرية الفيدراليين عن الأوكرانيين للروس |
(Gelächter) Ich bin Biologe und der Hauptlehrsatz unseres Fachs ist: Die Theorie des Designs, Darwins Theorie der Evolution durch natürliche Auslese. | TED | (ضحك) أنا عالم أحياء، والموضوع المركزي في مادة الاحياء هو: نظرية التطور، نظرية داروين للتطور من خلال الانتقاء الطبيعي. |
Und so schrieben sie alle diese Beobachtungen auf, und nannten sie die Theorie der Quantenmechanik. | TED | وقد كتبوا كل تلك الملاحظات الناتجة عن مراقبة الجزئيات واطلقوا على ذلك مسمى " نظرية ميكانيكا الكم " |
Adam Smith, damals ein unbekannter Philosoph, schrieb 1759 ein Buch mit dem Titel "Theorie der ethischen Gefühle". | TED | لأن فيلسوف غير معروف آنذاك يدعى آدم سميث كتب في كتاب عام 1759 إسمه " نظرية المشاعر الأخلاقية " |
Die Theorie der Spiegelneuronen besagt, dass Sie in Ihren Gehirnen genau in diesem Moment, in dem Sie beobachten, wie ich diese Bewegung mache, dieselben Neuronen aktivieren, als würden Sie die Bewegung selbst machen. | TED | الآن، تقول نظرية مرآة الخلايا أن دماغك، الآن بالضبط، بينما تشاهدوني أفعل هذا، فانك تُفعّل بالضبط نفس الخلايا العصبية كما لو أنك تقوم بنفس الفعل. |
Evolution ist, genau wie die "Theorie der Schwerkraft", ein Fakt. | TED | التطور حقيقة تمامًا مثل "نظرية الجاذبية الأرضية" |
Und eines Tages kommen wir vielleicht hinter die fundamentale einheitliche Theorie der Teilchen und Kräfte, die ich "Fundamentales Gesetz" nenne. | TED | وفي يوم ما، ربما نستطيع بالفعل معرفة نظرية المجال الموحد للجسيمات والقوى، التي أسميها بال" المبدأ الأساسي." |
Einstein selbst verbrachte seine letzten Lebensjahre mit der vergeblichen Suche nach der vereinten Theorie der Physik, und die Physiker haben seitdem nicht nachgelassen. | TED | قضى إينشتاين معظم سنينه الأخيرة في بحث لا طائل منه من أجل نظرية موحدة للفيزياء، وقد سار الفيزيائييون على نهجه منذ ذلك الوقت. |
Laut der Theorie der gedanklichen Synthese senden Neuronen des präfrontalen Kortex, so wie ein Puppenspieler an Fäden zieht, elektrische Signale entlang der Nervenfasern zu mehreren Ensembles im hinteren Kortex. | TED | ترجح نظرية التركيب العقلي أنه كما يسحب لاعب الدمى المتحركة خيوط الدمى، ترسل الخلايا القشرية الجبهية إشاراتٍ كهربائية عبر هذه الألياف العصبية لكي تضاعف المجموعات في خلايا القشرة الخلفية. |
Trotzdem dauerte es noch 100 Jahre, bis eine genaue Beschreibung des Blutkreislaufs erschien, und weitere 200 Jahre, bis die Theorie der vier Säfte verschwand. | TED | لكن حتى حينها، استغرق الأمر مائة عام أخرى لتحديد الوصف الدقيق لتدفق الدم، ومائتين آخريين، لتلاشي نظرية الأمزجة الأربعة. |