| Dein Kobold steht zwischen mir und dem Thron von Cornwall. | Open Subtitles | الولد هو الذى يقف عقبه بينى و بين عرش كورنيلس |
| Ihr habt versucht, den einzigen Menschen zu vergiften, der zwischen Euch und dem Thron von Neapel steht. | Open Subtitles | التسميم للحاجز الوحيد الذي يقع بينك وبين عرش نابولي. |
| Ich klage Euch an, den einzigen Menschen vergiftet zu haben, der zwischen Euch und dem Thron von Neapel steht. | Open Subtitles | أنا اتهمك من التسمم الحاجز الوحيد الذي يكمن بينك وبين عرش نابولي. |
| Ein Krieg, Sir, der dazu dient, einem Protestanten den Thron von Spanien zu sichern. | Open Subtitles | حرب يا سيدي، تضمن جلوس محتج على عرش إسبانية |
| Ein Nachwuchs, der Anspruch auf den Thron von England hat. | Open Subtitles | طفله شرعيه، بالحقيقه وريثه عرش إنجلترا |
| Ich persönlich hätte mir einen stärkeren Mann auf dem Thron von England gewünscht... dessen Anwesenheit... die Franzosen bei Fuß hätte stehen lassen. | Open Subtitles | شخصياً, أنا أتمنى لو كان هناك رجل أكثر عظمة وقوة يعتلي عرش (إنكلترا) شخص قد يجعل الفرنسي يقوم ويركع لحضوره |
| Einen Schritt näher am Thron von Rom, oder Aug in Auge mit einem Papst, dessen Familie durch Sforzas starb. | Open Subtitles | خطوة أقرب إلى عرش روما أو مواجهة بابا "قتلت عائلته على أيدي عائلة "سفورزا |
| Nicht für das Lexikon oder den Thron von Athen, sondern weil ich wollte, dass du mich auch liebst. | Open Subtitles | من أجلك وليس بسبب المعجم أو عرش أثينا |
| Eine Hexe auf dem Thron von England. | Open Subtitles | أن تكون ساحره ! على عرش إنجلترا |
| Cenred möchte den Thron von Camelot solange ich mich erinnern kann. | Open Subtitles | لطالما أتذكر أن (سنريد)يريد عرش (كاميلوت) |
| Und ich dachte, ich sei dir wichtig. Mir ist nur wichtig, dass Morgana ihren rechtmäßigen Platz auf dem Thron von Camelot bekommt. | Open Subtitles | وأنا اعتقدت أنك تهتمين- أنا فقط أهتم بأن تنال(مورجانه)مكانها- (الشرعي على عرش(كاميلوت |
| Der Thron von Erebor ist Thorins Erbe. Wovor fürchtet ihr Euch? | Open Subtitles | ،(افهم، عرش "إريبور" هو حقٌّ لـ(ثورين فما الّذي تخشاه؟ |
| Es wird sogar gesagt, dass die Bastardin Elizabeth den Thron von England besteigen könne. | Open Subtitles | يقولون حتى أن ابن (اليزابيث) من الزنا ربما يتولى عرش "انجلترا". |
| Ich möchte auch ein paar Nordmänner als Söldner anheuern, um Euch zu helfen, den Thron von Mercia zu erringen. | Open Subtitles | وأيضًا أريد تعيين بعض الشماليين كمرتزقة (ليساعدونكِ في الوصول إلى عرش (ميرسيا |
| Wenn dein Vater uns zum Thron von Lord Alcaman führt, und wenn es dort eine Krone gibt, werde ich sie zu König Zakkour nach AI-Moraad bringen. | Open Subtitles | إذا كان والدك ينقلنا إلى عرش الملك Alcaman ، ... إذا كان هناك تاج، ... ثم سأعود إلى الملك زكور آل Moraad. |
| Es gibt keinen Thron von Rom. | Open Subtitles | -لا يوجد عرش لروما |
| - Den Thron von Kapatec Anahuac. | Open Subtitles | "عرش "كاباتيك - آناهواك |
| - Und wer bewacht den Thron von Poseidonios? | Open Subtitles | -لكن من يحرس عرش البوسايدن؟ |
| Sie will, dass wir für sie für den Thron von Mercia kämpfen. | Open Subtitles | تريد منا أن نقاتل معها على عرش (ميرسيا) |
| Doch der Thron von Neapel ist endlich frei. | Open Subtitles | لكن عرش (نابولي) متاح أخيراً |