Alle fürchten die Franzosen, und wir bestimmen über die königliche Thronfolge. | Open Subtitles | الجميع يخشى الفرنسيين و نحن نحمل الخلافة الملكية في أيدينا |
Andererseits, sollte ihr das nicht gelingen... dann stünde die Frage der Thronfolge... wohl weiterhin offen. | Open Subtitles | من ناحية أخرى إذا لم تنجبه, فإن الخلافة ستكون في الواقع , لا تزال مسألة مفتوحة |
Eine Änderung in der Thronfolge? | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. |
Er steht an 10. Stelle der Thronfolge, ist der Lieblingscousin Ihrer Majestät und Englands bester Fechter. | Open Subtitles | أثناء تناوله شاي المســـاء يوجد عشر رجال في الصف الي العرش أبن عم جلالة الملكة المفضل |
Sie kann nichts dafur, dass sie die Néchste in der Thronfolge ist. | Open Subtitles | ليس خطؤها أن تكون التالية في الصف نحو العرش |
Du und Fiona seid in der Thronfolge die Nächsten. | Open Subtitles | إنّه دورك أنت وفيونا في ولاية العهد. |
Ich warnte Euch vor den Unruhen, die die Änderung der Thronfolge verursacht. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ من الاضطرابات التى ستؤدى الى تلك النتيجة من تغير خط الخلافة عندما تجعل الفاتيكان باش أبناً شرعياً |
Warum mich töten, wenn die Thronfolge auf meine Söhne übergeht? | Open Subtitles | لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟ |
Ein Bote kam mit Nachrichten zur Thronfolge in England. | Open Subtitles | قد وصل الرسول مع الآخبار عن خط الخلافة فى انجلترا |
Und weil Lucius und Cyrus die Schlagzeilen dominieren, wird niemand die geänderte Thronfolge bemerken. | Open Subtitles | و، مع لوسيوس وسايروس تهيمن على عناوين الصحف، الناس لن تلاحظ حتى غيرت الخلافة. |
Hier geht es nicht um die verdammte Thronfolge. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بأمر الخلافة اللعينة هذه. |
Das wäre eine Änderung in der Thronfolge. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن تغيير أدوار الخلافة. |
Nach seinem Tod fällt die Thronfolge auf unsere Söhne zurück. | Open Subtitles | إذا عاش بجانب أولادنا، دور الخلافة... . سيعود على أبنائي من قِبلك. |
Es geht um die Thronfolge. | Open Subtitles | يقول أن هناك أنباء عن خط الخلافة |
Und der erste Tagesordnungspunkt wird unser Gesetz zur Änderung der Thronfolge sein. | Open Subtitles | - نعم اعرف. وفتحت مرة واحدة، والدرجة الأولى الأعمال سوف يكون لدينا مشروع قانون لتغيير ترتيب الخلافة. |
Aber nun ist Mary so überzeugt von dir, dass sie die Thronfolge ändern will. | Open Subtitles | لكن الآن (ماري) اقتنعت بقوتكَ، لدرجة أنها جاهزة لتغيير أدوار الخلافة. |
Ohne diesen kleinen Schuft wäre ich der Nächste in der Thronfolge. | Open Subtitles | اذا لم يكن لاجل هذا الصغير الصعلوك كنت لاكون صاحب العرش القادم |
Aber als die Thronfolge infrage gestellt wird, weiß Lucilla, dass ihre Ziele in Gefahr sind. | Open Subtitles | لكن مع المصير المجهول الذي كان يتهدد العرش أدركت لوسيلا أن طموحاتها كانت في خطر |
Es ist von nationalem Interesse, dass der Prinz die Thronfolge antritt. | Open Subtitles | إنه أمر مهم بالنسبة للمصلحة البريطانية -إذا نجح الأمير للوصول إلى العرش |
Das heißt aber nicht, dass er aus dem Streit um die Thronfolge als Sieger hervorgeht. | Open Subtitles | وبالغرممنذلكهذا لايعنى ... إنه سيربح فى أى نزاع على العرش ... |
Prinzessin Margaret, auf Rang drei der Thronfolge, hat mit 25 Jahren ihr Schicksal selbst in der Hand. | Open Subtitles | الأميرة "مارغريت"، الثالثة في ترتيب العرش البريطاني بلغت الآن الـ25 من العمر وباتت قانونياً مسؤولة عن نفسها |
Du warst nicht der Nächste in der Thronfolge. | Open Subtitles | لم تكن حقًّا وليّ العهد التالي، حسنًا؟ |