Und die Kartoffeln gräbt er einen Fuß tief ein. | Open Subtitles | وقام بدفع البطاطس أيضاً تحت الارض بشكل عميق جداً |
Entspann dich, atme tief ein und wenn du bereit bist, sprich bitte mit uns, nicht zu uns. | Open Subtitles | لذا فقط اهدئي خذي نفس عميق وعندما تصبحي جاهزه اريدك ان تتحدثي معنا ليس علينا |
Streck mal die Wirbelsäule durch, stell mal die Füáe parallel und atme mal ganz tief ein. | Open Subtitles | ولكن حاول ان تجلس بشكل مستقيم اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق |
Sie atmet tief ein. Das Leben scheint so einfach und klar. | Open Subtitles | انها تتنفس بعمق يا لها من حياة بسيطة وواضحة |
Bleiben Sie ruhig und atmen Sie nicht zu tief ein. | Open Subtitles | لا تبتعدوا. لا تضطربوا حاولوا ألا تأخذوا أنفاسًا عميقة |
Also atme ich tief ein. | Open Subtitles | لذلك , اخذ نفسا عميقا ووضع رأسه فى الداخل |
Du bist zu aufgeregt, atme tief ein und versuch's noch mal. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Also bitte alle aufstehen, und wir atmen tief ein. | Open Subtitles | لذلك، الجميع لتقفوا على قدميكم و لنأخذ نفس عميق |
tief ein und aus. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا |
Gut, atmen Sie jetzt tief ein. | Open Subtitles | حسناً، سأطلب منك الآن أنّ تأخذ نفساً عميق. |
Okay, atmen wir tief ein und fragen wir uns, ob es wert ist, mit dieser Unterhaltung unsere Freundschaft zu ruinieren. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا |
Als die Burgmauern hinter mir wie ein schlechter Traum verblassten, atmete ich zum ersten Mal seit Wochen tief ein. | Open Subtitles | كما هي حدود جدران القلعة تتلاشي من خلفي كحلم مزعج أخذت أول نفس عميق منذ أسابيع |
Atme einfach tief ein, okay? | Open Subtitles | خذي نفس عميق الآن من أجلي, إتفقنا؟ |
Atmen Sie tief ein und versuchen Sie loszulassen. | Open Subtitles | تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات. |
Streck mal die Wirbelsäule durch, stell mail die Füsse parallel und atme mal ganz tief ein. | Open Subtitles | اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق |
Atme tief ein und langsam aus. | Open Subtitles | تنفس للداخل بعمق أخرج النفس ببطء |
Legen Sie sich hin. Entspannen Sie sich und atmen Sie tief ein. | Open Subtitles | استلقِ، اهدأ، وتنفس بعمق |
Bringen wir es schnell hinter uns. Atme tief ein! | Open Subtitles | دعينا نفرغ من هذا سريعاً، خذي أنفاساً عميقة |
Atmen Sie mehrmals tief ein. | Open Subtitles | والأن أريدك أن تأخذي عدة أنفاس عميقة |
Okay. Atme tief ein! | Open Subtitles | حسناً، خذي أنفاساً عميقة |
- Nicht schreien. Atmen Sie tief ein. | Open Subtitles | الآن ، والتوقف عن الصراخ ، تأخذ نفسا عميقا و... |
Atmen wir doch einmal alle gemeinsam tief ein. | TED | في الواقع، لماذا لا نأخذ معًا الآن نفساً عميقاً جماعياً. |
Jetzt schließen Sie die Augen und atmen Sie tief ein. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا. |
Atme tief ein, und denk daran, dass das lächerlich ist. | Open Subtitles | حسنٌ، خذوا نفسًا عميقًا، وتذكّروا، هذا سخيف. |