"timbuktu" - Translation from German to Arabic

    • تمبكتو
        
    • أُنهي
        
    • تيمبكتو
        
    • تيمبوكتو
        
    Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. Open Subtitles غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو
    Von Tschad nach Timbuktu habe ich 59 Tage auf einem Kamelrücken verbracht. TED قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو.
    Diesen Fall gab es bereits mehrere Male in Timbuktu, er hat die Bewohner verstört und viel Frust und Angst hervorgerufen. Open Subtitles لقد تكرر هذا الأمر في مدينتنا مدينة تمبكتو وأزعج سكانها
    Ich gehe damit zurück und blasse sie nach Timbuktu. Open Subtitles سوف أعود إلى هناك و أُنهي هذا الأمر ما الذي إعتقدته؟ سوف أفجرهم
    Ich gehe damit zurück und blasse sie nach Timbuktu. Open Subtitles -اسمع , ( رولاند ) موجود هناك و معه جيش كامل سوف أعود إلى هناك و أُنهي هذا الأمر ما الذي إعتقدته ؟
    Der beste gottverdammte Barmixer zwischen Timbuktu und Portland, Maine. Open Subtitles ...أحسن ساقى لعين. من تيمبكتو... إلى البر الرئيسى ل بورتلاند
    Der beste gottverdammte Barmixer zwischen Timbuktu und Portland, Maine. Open Subtitles أحسن ساقى لعين من تيمبكتو إلى بورتلاند - ماين
    Jeder Meth-Junkie von hier bis Timbuktu wird etwas davon haben wollen. Open Subtitles كل مدمني الميث من هنا حتى "تيمبوكتو" سوف يحبون طعمه
    Sie hatten Leute aus Timbuktu ausgesandt, die alle Details erläuterten: Open Subtitles ارسلو شخصا من تيمبوكتو وشرحوا له كل التفاصيل .
    Timbuktu war eine einzige grosse Marktstadt. TED بلدة تمبكتو كانت سوقا كبيرة جدا.
    Andere kamen aus Timbuktu. Open Subtitles وجاء الآخرين من تمبكتو
    - Es ist Timbuktu. Open Subtitles -إنّه في مدينة (تمبكتو ) (يقصد بعيد نسبة إلى تلك المدينة التي تقع في مالي))
    Sie könnte überall sein. Paris, Australien, Timbuktu. Open Subtitles إن كنا قادرين على الذهاب لأي مكان (باريس)، (أستراليا)، (تمبكتو)
    - Ja, und das Leben ist besser, wenn Brennan über die promiskuitiven Stämme in Timbuktu twittert. Open Subtitles أجل، والحياة أفضل عندما تضع (برينان) تغريدات عن أكثر القبائل فسوقاً في (تمبكتو).
    Sollte Timbuktu nicht Ihr Ziel sein, ... .. melden Sie sich bei den Flugbegleitern ... .. über den Rufknopf. Open Subtitles إن لم تكن (تيمبوكتو) وجهتكم نرجو تنبيه طاقم الطائرة بالضغط على زر الإستدعاء خاصتكم
    Warum redet er von Timbuktu? Open Subtitles "(جاك) يقول: "إنك كنت أفضلهم دائما من (تيمبوكتو)..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more