"time masters" - Translation from German to Arabic

    • سادة الزمان
        
    • سادة الزمن
        
    Time Masters und Piraten gleichermaßen. Ausnahmsweise kämpfen wir auf derselben Seite. Open Subtitles سادة الزمان وقراصنة الزمن على حدٍ سواء، إننا هذه المرة نقاتل في الفريق عينه
    Du Narr. Die Time Masters haben das Omega Protokoll eingeleitet. Open Subtitles أحمق، لقد بدأ سادة الزمان بروتوكول أوميغا
    Die Time Masters haben das Omega Protokoll eingeleitet. Open Subtitles سادة الزمان أصدروا بروتوكول أوميغا علينا جميعًا
    Weshalb... persönliche Anhänge ausdrücklich vom Gremium der Time Masters verboten sind. Open Subtitles العلاقات الشخصية ممنوعة بوضوح من قبل مجلس سادة الزمن
    - Unter dem Einfluss der Time Masters. Open Subtitles -لقد قتل (ألدوس ) -تحت تأثير سادة الزمن
    Time Masters. Sie brachten mich an einen Ort, der sich Vanishing Point nennt. Open Subtitles سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي
    Ist es. Die Time Masters haben das andauernd bei mir getan. Open Subtitles إنه ممكن، سادة الزمان فعلوا ذلك بي طوال الوقت.
    Die Technologie wurde im Jahre 2137 von den Time Masters entwickelt und als eine extreme Methode der Zwangsausübung benutzt. Open Subtitles "طُورت التقنية عام 2137 من قبل سادة الزمان" "واستخدمت كوسيلة نهائية للإرغام"
    Die Time Masters raten von Ehen ab, aber ich verliebte mich und wir bekamen ein Kind, Jonas . Open Subtitles سادة الزمان ينهون عن الزواج، لكني وقعت في الحب وحظينا بطفل، (جوناس)
    Wenn die Time Masters nur halb so verrückt sind, wie Mick sagte, gibt es eine ausgezeichnete Möglichkeit, dass Mick nicht mehr Mick ist. Open Subtitles إن كان سادة الزمان بنصف الخبل الذي وصفه (ميك) فراجحاً أن شخصية (ميك) لم يعد لها وجود، والآن لمَ لم نحلق بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more