"todesschwadronen" - Translation from German to Arabic

    • فرق الموت
        
    • فرق موت
        
    EL PLAYON: ENTSORGUNGSPLATZ FÜR OPFER DER Todesschwadronen Open Subtitles مدينة بلايون سلة المهملات لضحايا فرق الموت
    Man sagt, Sie seien der Kopf der Todesschwadronen die das Umland dieser Stadt terrorisieren. Open Subtitles يتردد انك رئيس فرق الموت التي تقوم بترويع المدينة و ترويع البلاد يهمني تعليقك؟
    Auf lhren Befehl setzen die Todesschwadronen Amerikas ihren imperialistischen Kreuzzug gegen die wahren Gläubigen fort. Open Subtitles وتحت أوامرك، تقوم فرق الموت الأمريكية بممارسة حملاتها الصليبية ضد المؤمنين والتابعين المخلصين
    Wir haben Todesschwadronen enttarnt, einen Atomunfall im Iran... Open Subtitles لقد إكتشفنا فرق موت في كينيا و حادث نووي في إيران
    Sie wissen, dass es in El Salvador keine Todesschwadronen gibt. Open Subtitles سيدي, لا يوجد فرق موت في السلفادور
    Das Land wurde von Vergeltungsschlägen, Todesschwadronen und Chaos erschüttert. Open Subtitles فتصاعد الأمر إلى تصفية حسابات, فرق الموت, و فوضىً عارمة
    Todesschwadronen, zivile Opfer, unzählige Fälle von Eigenbeschuss. Open Subtitles فرق الموت, و الأمور بين المواطنين الحوادث الغير منتهية
    Mit diesen Todesschwadronen. Open Subtitles حول ما جرى هناك مع فرق الموت تلك
    Habe ich den Verdacht, dass er hinter den Todesschwadronen steckt? Open Subtitles لقد بدأتُ أشك أنه وراء فرق الموت
    Doch die Todesschwadronen waren nicht glücklich uns zu sehen, also gerieten wir unter Beschuss und Pete wurde ins Rückgrat getroffen. Open Subtitles بالتأكيد فرق الموت لم تكون سعيدة لرؤيتنا لذا , حصل تبادل اطلاق نار و(بيت) أصيب بواحدة في عموده الفقري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more