"todesursachen" - Translation from German to Arabic

    • للوفاة
        
    • فتكاً
        
    Von den 10 häufigsten Todesursachen weltweit ist Alzheimer die einzige, die wir nicht verhindern, heilen oder verzögern können. TED واليوم هو أحد أكثر 10 أسباب للوفاة على مستوى العالم، وهو السبب الوحيد الذي لم نتكمن من منعه أو علاجه أو حتى إبطائه.
    Ich sehe mir die Information an, das Wissen und die Erfahrung, die generell durch natürliche Todesursachen verloren geht, und im Speziellen durchs Altern. TED قد نظرتُ للتوّ إلى المعلومات .. العلم .. الخبرة كلّ هذه الأمور قد ضاعت لأسباب طبيعية للوفاة بشكلٍ عامّ والشيخوخة بالذات
    Die Weltgesundheitsorganisation geht sogar so weit zu sagen, dass in der Altersgruppe der 15 bis 29-jährigen, Selbstmord inzwischen eine der häufigsten Todesursachen ist. TED في الحقيقة، ذهبت منظمة الصحة العالمية أبعد من ذالك لتقول أنه عند النظر إلى الفئة العمرية ما بين 15 و 29 سنة، السبب الرئيسي للوفاة الآن هو الانتحار.
    Unsere obsessive Versteifung auf Weltuntergangsszenarien lenkt uns von den realen globalen Bedrohungen ab. Armut ist eine der häufigsten Todesursachen, und leicht zu heilende Krankheiten fordern immer noch 15 Millionen Menschenleben pro Jahr – 25 % aller Todesfälle. News-Commentary إن الهوس بسيناريوهات الهلاك يحول انتباهنا عن التهديدات العالمية الحقيقية. فالفقر واحد من أشد القتلة فتكاً على الإطلاق، في حين لا تزال أمراض يمكن علاجها تحصد أرواح 15 مليون إنسان سنويا ــ 25% من كل الوفيات.
    Falls diese Schätzung korrekt ist, heißt das, dass der Glaube an Stress als Gesundheitsrisiko in der Liste der Todesursachen Platz 15 einnimmt, allein im vergangenen Jahr in den USA. Dadurch werden mehr Menschen getötet als durch Hautkrebs, HIV/Aids und Mord. TED إن صح هذا التقدير، فإنه سيجعل من الاعتقاد بأن الضغط مضر في المرتبة 15 كأكبر مسبب للوفاة في الولايات المتحدة خلال السنة الماضية، قاتلا بذلك أشخاص أكثر من سرطان الجلد، السيدا وجرائم القتل.
    Sonstige Todesursachen: Open Subtitles : أسباب آخرى للوفاة ... المجاعة , الأرهاق من العمل الشديد
    Als Pathologe müssen Sie möglichen Todesursachen nachgehen. Open Subtitles - 653 غرام كما يقضى علم الامراض , كان التزامك لاستكشاف كل الأسباب المحتملة للوفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more