Mein Gott, er hat tolle Arbeit geleistet. So, hier sind 20.000 Dollar. | Open Subtitles | يا إلهى،أنه يقوم بعمل رائع أنظر هذه 20000 |
Erstens: Was die Sicherung des Beweismaterials angeht, haben Sie tolle Arbeit geleistet. | Open Subtitles | أولهما, أنكِ قمتِ بعمل رائع فى مسرح الجريمة |
Was immer Sie also vom Kreationismus halten, und ich persönlich halte ihn für verrückt, sie haben dort tolle Arbeit geleistet. | TED | كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم |
Lhr habt alle tolle Arbeit geleistet. | Open Subtitles | اليوم جميعكم قمتم بعمل عظيم .. جميعهم يبدون رائعين |
Sie haben tolle Arbeit geleistet. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مذهل. |
Es fehlen Antriebsspulen, und die Plasmarelais sind hinüber, aber Jaylah hat tolle Arbeit geleistet und die Systeme wieder aktiviert. | Open Subtitles | إنّها تفتقد إلى بعض ملفّات القيادة وقناة نظام البلازما الكهربائي مُعطلة ولكن (جايلا) قامت بعمل مذهل بجعل نظام السفينة يعود للعمل مجددًا. |
Du hast tolle Arbeit geleistet. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع ولكن لو دخلت بمتاعب من اجل هذا |
Bradley hat tolle Arbeit geleistet mit dem 2. Korps. | Open Subtitles | الجنرال "برادلـى" قام بعمل رائع مع قوات المجموعة الثانية |
Du hast hier in Europa tolle Arbeit geleistet. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع "هنا فى "أوروبــا "هذا صحيح "جــورج |
Mit dem Montreal-Protokoll haben wir tolle Arbeit geleistet, um die FCKW-Produktion zu begrenzen, wegen deren Auswirkung auf die Ozonschicht. | TED | لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون. |
Da haben sie wirklich tolle Arbeit geleistet. | TED | لقد قاموا حقا بعمل رائع. |
Er hat tolle Arbeit geleistet. Dein Selbstwertgefühl ist unter dem von Kafka. | Open Subtitles | لقد قام بعمل عظيم معكِ، احترام الذات عندكِ أقل من "كافكا" بقليل |