Sein Tonfall sagt mir, du hast recht. Jetzt zieh es durch. | Open Subtitles | تعني نبرة صوته أنّك كنت محقاً، أنهِ الصفقة، قم بإخافته. |
In dem Tonfall, in dem sie sprachen, war das kein Gespräch. | Open Subtitles | لكن من نبرة كلامهم، لم يبد لي الأمر قابلاً للنقاش. |
Als wäre ich nicht in der Lage, deinen Tonfall zu beurteilen. | Open Subtitles | كما لو انني لست عاقلة بما في الكفاية للحكم على نبرة صوتك |
Ich erkenne an Ihrem Tonfall, dass Sie das Gegenteil meinen, von dem was Sie sagen, was die Definition von Ironie ist. | Open Subtitles | أستنبط من نبرتك أنّكَ تعني عكس ما تقوله ، وهذا تعريف السخرية |
Aber damals beunruhigte mich der Tonfall der Leute, wenn sie andeuteten, dass ich eine Feministin sein könnte. | TED | ولكن في ذلك الوقت، ركزت على النبرة التي يستخدمها الناس عندما كانوا يفترضون أني قد أكون مناصرة للنساء. |
Eine im letzten Jahr veröffentlichte Studie ergab, dass von Geburt an, vom Moment der Geburt an, Babys im Tonfall der Muttersprache ihrer Mütter schreien. | TED | وقد أظهرت دراسة نشرت العام الماضي أنّه ومنذ الولادة، منذ لحظة الولادة، يكون بكاء الاطفال بنفس لهجة لغة الأم الأصلية. |
Okay, ich würdige deinen Tonfall nicht, junger Mann. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أقدر على لهجتك, ايها الشاب |
Er hat einen regionalen Tonfall, nicht traditionell südlich, vielleicht Mittlerer Westen. | Open Subtitles | بدت لهجته أنه من المنطقة، ليس جنوبيًا تقليديًا، ربما من الغرب الأوسط |
Okay, ich hole das Baby, und während ich das mache, arbeitest du vielleicht ein wenig an deinem zickigen Tonfall. | Open Subtitles | حسناً سأجلب ذلك الطفل و بينما أفعل هذا ربما تغيرين نبرة صوتكي الواشية |
Doktor, hat etwas in meinen Tonfall, angedeutet, dass es sich um einen Vorschlag handelt? | Open Subtitles | يا دكتورة، هل هناك شيء في نبرة صوتي يشير إلى أنّني كنتُ أقدّم إقتراحاً؟ |
Hat etwas in meinen Tonfall angedeutet, dass es sich um einen Vorschlag handelt? | Open Subtitles | أكان هناك شيء في نبرة صوتي أشار أنّني كنتُ أقدّم إقتراحاً؟ |
Seinem Tonfall nach zu urteilen, konnte Mr. Noonan es kaum abwarten, sich dieser Örtlichkeit und ihrer quiekenden Sau von Puffmutter zu entledigen. | Open Subtitles | من نبرة صوته يبدو أنه لم يطيق الانتظار ليتخلص من هذا المكان، ومن صراخ العاهرات التي بداخله |
Mir gefällt Ihr Tonfall, Sheriff. Er ist angenehm. | Open Subtitles | تروقني نبرة صوتك أيها المأمور إنها لطيفة. |
Es ist wohl mehr die Art, der Tonfall. | Open Subtitles | إنها كانت أكثر من أسلوبك، نبرة كلامك. |
Wenn wir uns das nächste Mal treffen, und keine Sorge, es gibt ein nächstes Mal, achten Sie auf Ihren Tonfall. | Open Subtitles | في لقائنا التالي وتيقّن من أن بيننا لقاء تالي فتذكّر تهذيب نبرتك. |
Ich will ehrlich sein, ich bin nur auf deinen Tonfall eingegangen. | Open Subtitles | يجبأنأكونصريح، كنت فقط أجاري نبرتك |
Hör auf, diesen Tonfall zu leugnen, wenn du diesen Tonfall gebrauchst. | Open Subtitles | حسنا",لا انكر استخدامي النبرة عندما انك تستخدم النبرة في الكلام |
- Dad... du kriegst immer diesen Tonfall in der Stimme... und das gibt mir so ein Gefühl, hilflos zu sein. | Open Subtitles | أبي، لديك تلك النبرة في صوتك، إنها تُشعرني بقلة الحيلة نوعاً ما. |
Okay, okay, dann sage ihm, in einem bestimmten, aber respektvollen Tonfall... | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم أخبره في شركة ولكن لهجة محترمة... |
Mir gefällt Ihr Tonfall nicht und egal, woher Sie meine Nummer haben, schieben Sie sie sich in den Hintern, verstanden? | Open Subtitles | لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟ |
"Sein Tonfall war 'Lücke' mit Ein-Wort-Antworten." | Open Subtitles | والمشتبه به لم يكن متعاوناًًً لهجته كانت... ويجيب بكلمة واحدة |
Er ändert sein Tempo, sein Verhalten, seinen Tonfall. | Open Subtitles | سوف يغير سرعة الإيقاع، الموقف، نغمة الصوت |
Nicht ganz. Der Tonfall muss stimmen. Das fällt den Leuten als 1. auf. | Open Subtitles | اللهجه امر هام انها اول شيئ يلاحظه الناس |